возмещение | |
כלל. | 当; 酬; 报偿; 追偿; 补差; 保险赔偿 |
предприятие | |
כלל. | 企业 |
работник | |
כלל. | 工作人员 |
часть | |
כלל. | 部分 |
стоимость жилья | |
.ממשל | 住房价格 |
при | |
כלל. | 在 |
Он | |
כלל. | 祂 |
покупка | |
כלל. | 采购 |
| |||
当; 酬; 报偿; 追偿; 补差; 保险赔偿; 保险赔偿金; 保险赔款; 偿还款项; 约因 (已完成的约因); 退款; 偿还债务; 给以补偿; 退还款; 财产复原 (ущерба, убытков и т.п.); 财产复员 (ущерба, убытков и т.п.); 抵销性索偿要求; 补回; 赔偿款 (денежная сумма); 补足差额 | |||
损坏赔偿; 扣除 | |||
回收费用 | |||
赔偿; 退还; 偿还款; 偿还; 补偿; 偿金; 返还; 赔款; 约因; 偿付; 抵补; 补偿的款项 |
возмещение предприятием работнику: 2 צירופים, 1 נושאים |
כללי | 2 |