מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   גרמנית +
Google | Forvo | +
שם עצם | פועל | פועל | צירופים

Zaudern

נ
מתח
כלל. нерасторопность при решении вопроса, принятии решения (Alex Krayevsky); предрасположенность к волоките (Alex Krayevsky); затягивание с решением вопроса (Alex Krayevsky); волокита (Alex Krayevsky); нерешительность (Alex Krayevsky); валанданье (Andrey Truhachev); мешканье (Andrey Truhachev); возня (Andrey Truhachev); оттягивание (Andrey Truhachev); проволочка (Andrey Truhachev); медлительность (Andrey Truhachev); волокита (Andrey Truhachev)
.טֶכנו шатание
.פְּסִ медлительность
Zäudern נ
.חַקלָ привязывание животного к колу
zaudern v
כלל. медлить (с чем-либо); колебаться; не решаться (сделать что-либо); тянуть с решением вопроса (Alex Krayevsky)
.טֶכנו медлить; помедлить
.פְּסִ прокрастинировать (Andrey Truhachev)
WWII. мешкать
zaudern
: 15 צירופים, 1 נושאים
כללי15