|
|
כלל. |
освобождать; снимать запрет (с чего-либо); отменять конфискацию (имущества); возобновлять движение; отпускать (jemandem); освобождать от работы (кого-либо); освобождать от занятий (кого-либо); открывать; размораживать (напр., счёт); рассекретить (DietrichvonUngleich); освобождать путь; одобрить (Nyota) |
.אָרְט |
предоставить свободу; разрешить |
.הובלה |
освобождать (путь) |
.הידרא |
ослаблять; отпускать |
.טֶכנו |
деблокировать; отпирать; разъединять; отцеплять; утверждать (напр., чертеж, спецификацию viasim) |
.טכנול |
размыкать; исключать |
.כְּרִ |
обнажать (породный массив) |
.כַּלְ |
выдавать (напр., товар с таможни); отменять реквизицию; разрешать к отправке; разрешать к продаже; освобождать имущество от ареста; разблокировать (счета) |
.סחר ח |
разблокировать; размораживать; снимать ограничения |
.עיבוד |
деблокировать (о механизме); отменять запрет (напр., на экспорт лесоматериалов); снимать запрет (напр., на экспорт лесоматериалов) |
.תְעוּ |
разрешать; давать диспетчерское разрешение |
|
дать (напр., den Weg); деблокировать (z.B. ein Sperrkonto); освободить (напр., ein beschlagnahmtes Vermögen); отпустить (eine Ware aus dem Zoll); предоставить (напр., finanzielle Mittel); снять арест eine beschlagnahmte Sache; снимать арест; выделять |
מחש. |
стирать; отключать (напр., устройство); отменять; сбрасывать |
|
|
כלל. |
доступен (Сергей Мельников); иметь разрешение на применение использование (YuriDDD); одобренный (YuriDDD); разрешённый (YuriDDD) |
.טֶכנו |
разблокированный (Andrey Truhachev); деблокированный (Andrey Truhachev); утвердил (Vicomte); утвердил (графа на чертежах Vicomte) |
.כַּלְ |
допущено к использованию (Andrey Truhachev); допущено к продаже (Andrey Truhachev); разрешено к использованию после проверки (Andrey Truhachev); разрешено к продаже после проверки (Andrey Truhachev) |
|
разрешено (Лорина); разминированный (Andrey Truhachev) |