![]() |
| |||
| пирушка; попойка; рудник; шахта | |||
| копи; угольная шахта | |||
| корпорация | |||
| прииск | |||
| счёт (в ресторане и т. п.) | |||
| партия листовых пакетов (старое производство листов под молотом); комплект листовых пакетов (старое производство листов под молотом); садка листовых пакетов (старое производство листов под молотом) | |||
| банкет (Wer zahlt am Ende die Zeche, wenn die Kälte anhält? | |||
| цех; гильдия; счёт в ресторане; счёт в пивной | |||
| |||
| бухать (Andrey Truhachev); кирять (Andrey Truhachev) | |||
| гулять | |||
| кутить; пить; пировать; выпивать (Andrey Truhachev); бражничать (Andrey Truhachev); пьянствовать (Andrey Truhachev) | |||
|
Zeche : 50 צירופים, 6 נושאים |
| אידיומטי | 7 |
| טֶכנוֹלוֹגִיָה | 3 |
| כללי | 23 |
| לִנְסוֹעַ | 2 |
| לא רשמי | 7 |
| צִיוּרִי | 8 |