|
|
כלל. |
остановка; привал; стоянка; моральная выдержка; душевное равновесие; опора (в разн. знач.) |
.בניית |
спасательный леер (спасательного плота) |
.גֵאוֹ |
прочность; упор; устойчивость |
.הובלה |
запрещающий движение сигнал; сигнал остановки; запрещающее показание сигнала |
.חיל ה |
спайка |
.טֶכנו |
останов |
.טכנול |
команда останова |
.מָתֵי |
инструкция останова |
.מכוני |
задержка |
.צִיוּ |
опора; поддержка; выдержка; стойкость |
.ציוד |
сигнал "стоп"; команда "стоп" |
|
короткий привал |
|
|
כלל. |
место стоянки; остановочный пункт |
.גֵאוֹ |
крутой склон; обрыв |
.התעמל |
статическая часть упражнения |
|
|
כלל. |
не двигаться! (Franka_LV) |
.חיל ה |
суши весла! |
|
|
.בְּנִ |
стопорный |
|
|
כלל. |
суши весла!; постой |
.דרום, .לא רש |
уж (часто не переводится) |
|
|
.סִיוּ |
стой! стоп! |
|
|
|
привал (отдых) |
|
|
.סִיוּ |
"альт!" |
|
|
.לא רש |
стало быть (Лорина) |
|
|
כלל. |
держать; приостановиться (Лорина); обнимать обними меня крепко – halt mich ganz fest (TaylorZodi); задержать (в значении: не отпускать, не давать уйти Лорина); содержать; соблюдать; иметь; удерживать; für A считать; принимать (за кого-либо, за что-либо); быть какого-либо мнения (о ком-либо, о чём-либо); останавливаться; держаться; сохраняться; придавать значение (чему-либо); следить (за чем-либо); принимать (кого-либо, что-либо за кого-либо, за что-либо); держать (что-либо); быть заодно; исполнять (что-либо); придерживаться (чего-либо); сохранять (что-либо); сохранять что-либо в определённом состоянии; задерживать; бодрствовать; не дремать; находить (кем-либо, чем-либо – für Лорина); счесть (für Akkusativ -считать Лорина); останавливаться (по отношению к транспортным средствам употр., когда речь идёт о преднамеренной остановке, в т.ч. о регулярной остановке у всех видов общественного транспорта, по отношению к лицам употр. реже и в этом случае не указывает на преднамеренность остановки); считать (расценивать, воспринимать как-либо) |
.הַאָב |
захватить |
.חיל ה |
сдерживать |
.טֶכנו |
вменить; отстоять; постоять; почитать; придержать; придерживать; принять; расценить; соблюсти; стоять; счесть; читать |
.כְּרִ |
поддерживать (горную выработку) |
.כַּלְ |
хранить (напр., деньги в банке) |
.לא רש |
zu D держаться (за кого-либо); держать чью-либо сторону; быть на чьей-либо стороне (в трудной ситуации) |
.מִשׂר |
служить; совершать (Andrey Truhachev) |
.מָתֵי |
сохранять |
.מיקרו |
поставить на удержание; удержать |
.עיבוד |
выдержать |
.תְעוּ |
производить выдерживание (самолёта при посадке) |
.תעשיי |
выдерживать; выдержать (продержать где-либо Лорина) |
|
удерживать позиции (Andrey Truhachev); держать оборону (Andrey Truhachev); оборонять; поддержать (напр., Ordnung); поддерживать; держать под стражей; держать под арестом; держать в плену; иметь на праве собственности (Лорина); владеть (Лорина); принадлежать (Лорина) |
מחש. |
останавливать |
|
|
.התעמל |
остановка |
|
выдержка (на снаряде) |
|
|
כלל. |
быть какого-либо мнения |
|
|
כלל. |
считать (кого-либо, что-либо кем-либо, чем-либо) |
|
|
.טֶכנו |
подержать |
|
|
כלל. |
просто -таки |
|
|
כלל. |
стой! |
|
|
כלל. |
стой! |
.דרום, .לא רש |
поди |
|
|
.מכוני |
Стоп! (команда, сигнал) |
|
|
כלל. |
ни с места!; постой!; стоп!; постойте!; постойте |
.גרמני |
практически ("считай", "все равно что" и т.п. OLGA P.) |
.דרום, .אוסטר |
мол; бишь; значит |
.דרום, .אוסטר, .מונח |
уж |
.דרום, .לא רש |
бишь; небось |
|
|
כלל. |
стой! |
.התעמל |
стой |
|
стойте! |
|
|
|
"стой!" |
|
|
.אִגרו |
стой! |
.שַׁיִ |
"остановите своё судно 1" |
|
sie sind halt zufällig חֵלֶק. | |
|
כלל. |
на то они и случайные (Kasakin) |
|
גרמנית אוצר מילים |
|
|
.לא רש |
eben; einfach; nun einmal (OLGA P.) |