מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   צרפתית ספרדית
Google | Forvo | +
Le
 lais
.חַקלָ resalvo
 lait
.כַּלְ leche
.תעשיי .חַקלָ leche de vaca
| present
 présent
.פטנטי presente
| constitue
 constituer
כלל. constituir
| un
 UNE
.איגוד Unidades nacionales de Europol
| developpement
 développement
.תַעֲש .בְּנִ baño de desarrollo
| des
 dé
.תחביב dado
| dispositions
 Disposition
.מיקרו Diseño
| de
 dé
.תחביב dado
| l
 l
.טֶכנו longitud
| acquis de Schengen
 acquis de Schengen
כלל. acervo de Schengen
auxquelles | le
 lait
.כַּלְ leche
Royaume
- נמצאו מלים נפרדות

פועל | שם עצם | מלת יחס | צירופים
lait v
.כַּלְ leche
.תעשיי, .חַקלָ leche de vaca
v
.תַעֲש, .בְּנִ paño
lais v
.חַקלָ resalvo
 צרפתית אוצר מילים
LE קיצור.
.נוֹטָ Légion étrangère
.נוֹטָ, .תְעוּ ligne d'envol; limite élastique
Le m
.טכנול lecteur de cartes
le הכנה
.אתנול Les combinaisons phraséologiques. (Les mots constituant les combinaisons phraséologiques conservent en grande partie leur indépendance du fait qu'ils s'isolent distinctement par leur sens. déchirer les liens d'amitiéou casser les liens d'amitié quoique déchirer. Souvent les combinaisons phraséologiques apparaissent à la suite de l'emploi restreint d'un des composants, qui est polysémique, dans un de ses sens, propre ou dérivé. Tels sont, d'un côté, eau stagnante, eau douce et une mine éveillée, blesser les convenances, de l'autre. Mais la plupart des combinaisons phraséoiogiques sont crées à partirde l'emploi image d'un des mots composants: un travail potable.....Les ensembles phraséologiques se laissent plus ou moins révéler à travers le sens de leurs mots-composants. Telles sont les expressions: passer l'éponge qui signifie "oublier, pardonner", rire dubout des lèvres ou "sans en avoir envie", avoir la langue liéе, c'est-à-dire "avoir un motif qui ne permet pas de dire qqch". Les ensembles phraséologiques absorbent l'individualité des mots-composants sans toutefois les priver de sens. Les locutions soudées sont les plus stables etles moins indépendantes. Elles ne se laissent guère décomposer et leur sens nedécoule nullement de leur structure lexicaie. talisman4ik)
Le present constitue un developpement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le: 2 צירופים, 2 נושאים
חוֹק1
כללי1