m This HTML5 player is not supported by your browser מתח
Игорь Миг
в духе (Tout est la faute à Poutine. C'est même une tendance en Russie, de créer des dictons et des poésies, style : "Si ta femme t'a quitté, c'est Poutine qui l'a charmée", "Si les Brits quittent l'UE, c'est Poutine qui a voté pour eux", "S'il fait froid dehors et il pleut, c'est Poutine qui gère la météo" etc.)
כלל.
слог ; жанр ; манера ; летосчисление ; столбик (цветочного пестика) ; указатель (на солнечных часах) ; перо самопишущего прибора ; указывающая стрелка ; в таком духе (Troisième acte, la conversation. Ne cherchez pas une entrée en matière percutante style " Qu'avez-vous fait au bon Dieu pour avoir de si beaux yeux ? À moins d'être un adonis, vous serez rabroué. I. Havkin )
.אֶנטו
ариста ; грифелёк
.בַּלש
стиль речи (z484z )
.בּוֹט, .מיושן
столбик пестика
.ביוטכ
столбик
.ביולו
столбик (пестика)
.הִיסט
стиль (палочка, которой писали древние греки)
.טכנול
стиль ; тип ; характер
.מיושן
писало (род пера y древних) ; стиль (старый, новый)
.פַרמָ, .מיושן
палочка ; карандаш
.פטנטי
название фирмы ; "фирменный стиль" (общий товарный знак фирмы, существенные элементы которого повторяются в товарных знаках данной фирмы)
.צִיוּ, .מיושן
поведение ; указатель (у солнечных часов)
.רְפוּ, .מיושן
грифель
.רָדִי
штифт (аппарата)
.תעשיי
столбик цветочного пестика
WWII.
игла самопишущего прибора
כלל.
школить ; вышколить ; муштровать
.לא רש, .מיושן
приучить кого (qn à qch, к чему-л.)
.מיושן
нашколить (qn, кого-л.) ; навострить (qn, кого-л.)
.פָּלֵ
стили
כלל.
на такой манер (См. пример в статье "в таком духе". I. Havkin )
כלל.
вышколенный