|
m | מתח |
|
| כלל. |
резиденция (Beloshapkina) |
|
|
| כלל. |
штаб-квартира (I. Havkin); место (Ces différentes régions sont le siège des liasons avec les muscles. I. Havkin); сиденье (I. Havkin); стул (I. Havkin); кресло (I. Havkin); депутатское место (I. Havkin); мандат (I. Havkin); местонахождение; местопребывание; резиденция (I. Havkin); штаб-квартира компании (ср. анг. "headquarters", "head office" Vadim Rouminsky); местонахождение центральных органов (какой-л. организации); заводоуправление (I. Havkin); офис (I. Havkin); суд (I. Havkin); судейское кресло (I. Havkin); центр (I. Havkin); очаг (I. Havkin); осада (I. Havkin); ягодица (I. Havkin); главный офис (компании и т. п. Vadim Rouminsky); центральный офис (компании и т. п. Vadim Rouminsky) |
| .ביולו |
очаг (болезни) |
| .הנדסה |
местоположение; расположение; седло |
| .הנדסת |
седло (напр. клапана) |
| .התעמל |
сед |
| .טֶכנו |
опорная поверхность; гнездо (клапана); подушка (рессоры I. Havkin); седло (клапана I. Havkin); седло (напр., клапана); рудник; шахта; опорный венец (крепи шахтного ствола); водоносная трещина; опорная поверхность (напр. клапана); гнездо (напр. клапана) |
| .יַעֲר |
сиденье (напр. стула) |
| .כְּרִ |
основной венец (IceMine); основной опорный венец (IceMine) |
| .כַּלְ |
головной офис (spanishru) |
| .מְיַל, .מיושן |
ягодичное предлежание |
| .מיושן |
седалище; козлы (для кучера); суд (низшее судебное место); престол; столица; престольный город |
| .מיקרו |
рабочее место |
| .סגנון |
головной офис (группы компаний, банка midilibre.fr Alex_Odeychuk); главный офис (группы компаний, банка midilibre.fr Alex_Odeychuk) |
| .ספורט |
посадка |
| .עיתונ |
местонахождение (учреждения, организации); штаб-квартира (фирмы, учреждения) |
| .פטנטי |
домициль |
| .קרן ה |
группа стран, представляемых директором |
| .רְפוּ |
локализация; ягодичное предлежание (accouchement par le siège Kovalev) |
| .רְפוּ, .מיושן |
сидение |
| .רִשְׁ |
центральный аппарат (midilibre.fr Alex_Odeychuk) |
| .תְעוּ |
седло (клапана) |
| WWII. |
административный центр |
|
блокада; козлы; судебные работники; юрисдикция сановника церкви (I. Havkin); месторасположение |
|
|
| .פּוֹל |
вакантное депутатское место (ROGER YOUNG) |
|
|
| כלל. |
заседать; присутствовать; находиться; помещаться |
| .מיושן |
сидеть на престоле; занимать престол (папский, епископский); иметь пребывание; находиться (о боли) |
| .רפואת |
располагаться; локализоваться |
|
заседать в суде (о членах суда) |