|
m | מתח |
|
| כלל. |
попятное движение; отступление; отход; отступательное движение; задний ход (машины); расстояние или время, необходимое для того, чтобы лучше оценить (что-л.); расстояние или время, необходимое для того, чтобы правильнее оценить (что-л.); отступ; разгон; забеги (на теннисном корте); откат (орудия); ретроспектива (Seul le recul nous permet de comprendre ce qui est bien, qui est humain, qui est un monstre, ce qui est mal et comment le vaincre. lunuuarguy); отдача (il me tapa sur l’épaule (profitant du geste pour s’y appuyer jusqu’à me faire aussi mal qu’autrefois, quand je faisais mon service militaire, le recul contre l’omoplate du « 76 »), z484z) |
| .בחירו |
неудача на выборах (kee46); потеря голосов (kee46); потеря мест (kee46) |
| .בניית |
скольжение гребного винта |
| .גֵאוֹ |
отступание |
| .גיאופ |
отступание (ледника, моря) |
| .דיג ( |
задний ход (судна); скольжение (гребного винта) |
| .הַלחָ |
обратное движение |
| .הנדסת |
отвод (напр. инструмента) |
| .טֶכנו |
отведение; отвод; отдача (ружья); скольжение (воздушного или гребного винта); левое вращение (ветра); обратный ход (напр. инструмента); отведение (напр. инструмента); отход назад (I. Havkin); отвод назад (I. Havkin) |
| .טֶנִי |
забеги |
| .טכנול |
возврат (напр. каретки печатающего устройства); задний ход |
| .יַעֲר |
обратный ход; "биение" детали |
| .כְּרִ |
отталкивание |
| .כִּימ |
обратный ход (процесса); отскок |
| .כַּדו |
место за пределами площадки |
| .כַּלְ |
падение (I. Havkin); упадок (I. Havkin) |
| .מיושן |
отдача назад (пушки); откат (пушки) |
| .משחקי |
реролл (eugeene1979) |
| .עיתונ |
шаг назад |
| .צִיוּ |
спад; уменьшение |
| .רכבים |
скольжение двигателя; отдача |
| .תְעוּ |
движение назад; скольжение (воздушного винта); смещение оси руля назад |
| .תעשיי |
обратный поворот |
|
отдача (оружия); проекционное расстояние; понижение; снижение; отдача (оружия) |
| מחש. |
откат; отмена |