|
|
כלל. |
факел (реквизит жонглёров); светоч; горелка; паяльная лампа; сварочная горелка (в скульптуре); лучевой (used to attract fish during night fishing); осветительный прибор; факел |
.אמריק |
поджигатель-маньяк |
.אנגלי |
фонарик; батарейный фонарь |
.ארכיט |
электрический фонарь |
.בְּנִ |
газовая горелка |
.ביולו |
коровяк обыкновенный (Verbascum thapsus); медвежье ухо (Verbascum thapsus) |
.דייג |
луч (used to attract fish during night fishing) |
.הִתעַ |
лампа |
.הַלחָ |
электрододержатель (электросварочного аппарата Adrax); сварочная головка (Johnny Bravo); электросварочный узел или электросварочная головка (в состав узла входит: каретка, электросварочная головка, газовая линза и регулятор проволоки; электросварочная головка тоже может быть torch, нужно различать по контексту; все это вместе является частью welding head – сварочной головки со сложной конструкцией nikolkor) |
.הובלה |
резак (ацетиленового аппарата) |
.הנדסה |
запал (горелки) |
.הנדסת, .מיושן |
режущее пламя; газовая сварочная горелка для резки; аппарат для огневой резки; аппарат для огневой сварки |
.טֶכנו |
сварочная горелка; газовый резак; течеискатель; кислородная горелка; резак (кислородно-ацетиленового аппарата) |
.טֶכנו, .אנגלי |
карманный фонарь |
.טורפד |
световой прибор (практической торпеды) |
.יַעֲר |
сосна ладанная (Pinus taeda) |
.כְּרִ |
кислородная горелка (для прожигания скважин в крепких породах) |
.מֵכָנ |
резак |
.מיושן |
лучина (for lighting peasant hut) |
.מיושן, .פִּיו |
пламенник |
.מכוני |
фонарь |
.מערכו |
ручной фонарь |
.נפט/נ |
факельное устройство (для сжигания нефтяного газа) |
.סְלֶנ |
популярная печальная песня об утраченной или безответной любви; факел; пистолет; спичка; боль отвергнутой любви; память отвергнутой любви; популярная печальная песня об безответной любви; популярная печальная песня об утраченной любви; поджигатель; сигара; боль безответной любви |
.פיזיק |
факельный разряд |
.צִיוּ |
светоч (with gen., of) |
.ציוד |
газовый резак; сварочная горелка |
.תעשיי |
запал горелки |
Gruzovik, .מיושן |
пламенник |
|
горелка (для сварки, резки); светильник; сигнальный огонь; факел (пламени); кулинарная горелка для обжига и получения корочки на продуктах питания, обжигалка :) (WAHinterpreter); горение в форме пламени свечи |
|
|
.רְפוּ |
Новые революционные подходы к терапии ХОБЛ (Toward a Revolution in COPD Health lisen) |
|
|
Gruzovik, .הַלחָ |
горелка |
|
torch for lighting a peasant hut נ | |
|
Gruzovik, .מיושן |
лучина |
|
|
|
факелы |
|
|
כלל. |
освещать факелами; подыматься подобно дыму; поджигать (leosel); сжечь (напр., себя в знак протеста – oneself as a protest Anglophile); зажигать; поджечь (A woman who tried to torch parts of a store using hairspray and a lighter sankozh) |
.אמריק |
петь любовную песенку (особ. о неразделенной любви); ловить рыбу с подсветом; лучить |
|
бомбардировать (вратаря He (Puchkov) was blackballed, by most accounts, left off important rosters and overlooked for exhibition tours while lesser Russian goalies often would be torched, the goal light burning the back of their necks. VLZ_58) |
|
|
כלל. |
факеление (of jet engine) |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.נוֹטָ |
Traditions Of Roman Catholic Homes; Teens On The Road To Chemical Health; Technical Out Reach Community Help; Together Our Resources Can Help |
.נוֹטָ, .ניסוי |
Towards a Revolution in COPD Health (название клинического исследования ННатальЯ) |
.נוֹטָ, .פִיסִ, .רְפוּ |
Toxoplasmosis Other Rubella Cytomegalovirus And Herpes |
.נוֹטָ, .רְפוּ |
Congenital Infections: T = Toxoplasmosis; H = Hepatitis B And Herpes; Toxoplasmosis, Other congenital Syphilis And Viruses, Rubella, Cytomegalovirus, And Herpes Simplex Virus; Toxoplasma, Other viruses, Rubella, Cytomegalovirus, Herpesvirus (анализы на наличие инфекций - токсоплазмоза, краснухи, цитомегаловируса, вируса герпеса Алвико); toxoplasmosis, other, rubella, cytomegalovirus, and herpes simplex (maternal infections); toxoplasmosis, rubella, cytomegalic inclusion disease, Herpes virus hominis |