|
|
Gruzovik |
отщелка́ть |
כלל. |
тик (обивка); кредит (to go on tick, to run tick – брать в кредит влезать в долги); клещ (насекомое); кредит (to go on tick, to run tick – брать в кредит влезать в долги; to buy on tick, to sell on tick – покупать, продавать в кредит); тик (материя); отметка; птичка; мгновение; пометка (птичка, галочка); тик-так; тиканье; мелкосеменные бобы; галочка (Where there are tick boxes, please tick the one that applies. LE Alexander Demidov); жить в кредит; жить; счёт; чехол (матраца, подушки); наволочка; вошь (на скоте); болезнь лошадей, когда они прикусывают ясли; болезнь лошадей, когда они грызут ясли; наволока перинная, матрасная из тика; однообразные удары маятника; ход часов |
.אֶנטו |
зудень (Acarinum); клещ (Acarinum) |
.אוסטר |
расчёт |
.אוסטר, .סְלֶנ |
подсчёт; вера; момент |
.אמריק |
отметка "галочка" (tick is a checkmark (✓) used to indicate the concept "yes" Val_Ships) |
.בְּנִ |
засечка; издавать монотонный звук |
.בַּנק |
кредит; разовое изменение биржевой цены |
.הובלה |
тиканье (часов) |
.זוֹאו |
иксодовый клещ (Vadim Rouminsky) |
.חשבונ |
поправка; галочка |
.טֶכנו |
чёрточка; указатель частоты сигнала (напр., на газодетекторе Bauirjan); указатель (на весах Bauirjan) |
.טוֹפּ |
указатель ската |
.טורפד |
"галочка" (отметка в документах); "птичка" (отметка в документах) |
.טכנול |
цикл; такт |
.יַעֲר |
тик (материал) |
.כַּלְ |
галочка (напр., на полях документа) |
.כַּלְ, .אמריק, .אנגלי |
отметка галочкой в документе |
.כַּלְ, .בּוּר |
движение цены вверх или вниз |
.לא רש |
крыжик ("галочка" Халеев); наперник |
.לא רש, .זוֹאו |
кровососка |
.מָתֵי |
деление, основное деление (при построении графиков Vzagrebnev) |
.מטרול |
радиосигнал точного времени |
.מכוני |
метка; зарубка |
.משאבי |
деление; маркировка (осей) |
.נפט ו |
установленное биржей разовое изменение фьючерсных цен (MichaelBurov) |
.נפט/נ |
импульс сигнала времени |
.סְלֶנ |
минута; ответ на уроке неподготовленного, не знающего предмета ученика; короткий отрезок времени; секунда; тетрагидроканнабинол, активное вещество марихуаны (Interex) |
.סַפרָ |
значок; "птичка" |
.צוּרַ |
клещик |
.קַרטו |
галка |
.תְעוּ |
сигнал точного времени; от метка (на карте) |
.תִכנו |
квант (ssn); импульс сигнала времени, генерируемый системным таймером (Вспомните старые настенные часы-ходики Николай Романович) |
.תעשיי |
перинка |
.תקשור |
импульс сигнала точного времени; тик (единица записи протокола IPX в таблице маршрутизации) |
Gruzovik, .אֶנטו |
клещик; кровососка |
Gruzovik, .לא רש |
наперник (a cloth case for a mattress or pillow); тиликать |
|
репутация честного и платёжеспособного человека; доверие; репутация честного и порядочного человека; риска; пункт (изменение цены инструмента на какую-либо величину Leonid Dzhepko); шаг (цены Alexander Matytsin); тик (ткань); сигнал времени; радиосигнал времени |
מחש. |
тактовый импульс; синхроимпульс |
|
|
Gruzovik, .דיאלק |
насыпка |
|
|
Gruzovik |
отщёлкать (pf of отщёлкивать); отщёлкивать (impf of отщелка́ть, отщёлкать) |
כלל. |
ти́кать (о часах и часовых механизмах: the clock is ticking); отстукивать; отмечать галочкой; действовать; работать; ставить птичку; брать в долг; покупать в кредит; отпускать в долг; продавать в кредит; брать или отпускать в кредит; пробрать; пробирать; отделать; отделывать; залезать в долги; отпускать в кредит; брать; брать в кредит; отмечать "птичкой"; ставить значок (V); отметить галочкой; отмечать маркером; ставить галочку; отбивать удары; отбить удары; отщелкиваться; отщёлкать; отщёлкивать; отщёлкнуть; делать отметку; бежать; идти (о времени, тж. tick by); ставить отметку; проверять (напр., качество чего-либо, соответствие какому-либо критерию и.т.д. Как правило, проверяемых объектов много NGGM); делать тик-так |
.אסטרו |
помечать |
.טֶכנו |
отмечать |
.לא רש |
открыжить (поставить "галочку" Халеев); поставить галочку (Damirules); тиликать |
.מכוני |
делать метки; делать зарубки; издавать однообразный звук |
.סַפרָ |
ставить "птичку" |
.תְעוּ |
проверять точность времени; сверять точность времени |
Gruzovik, .מוּסִ |
отбивать удары |
|
делать пометки |
|
|
.סְלֶנ |
злой (off Interex) |
|
|
.חַקלָ |
клещовый |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.נוֹטָ, .אמריק |
checkmark (отметка "галочка" Val_Ships) |