מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   אנגלית +
Google | Forvo | +

the proof of the pudding is in the eating

מתח
כלל. не попробуешь, не узнаёшь; всё проверяется на практике
.אידיו не узнаёшь, пока не попробуешь (Andrey Truhachev); не поймёшь, пока не попробуешь (Andrey Truhachev); пока не попробуешь-не поймёшь (Andrey Truhachev)
.משמעו практика – критерий истины (контекстный перевод translator911)
.פִּתג лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать; обед узнают по кушанью, а ум по слушанью (дословно: Чтобы узнать, каков пудинг, надо его отведать (т.е. все проверяется практикой)); чтобы узнать, каков пудинг, нужно его отведать; всё проверяется практикой; обед узнают по кушанью (, а ум по слушанью); чтобы узнать, каков пирог, надо его попробовать; чтобы узнать, каков пудинг, надо его попробовать; чтобы узнать, каков пудинг, надо его отведать (т. е. все проверяется практикой); чтобы судить о пудинге, надо его отведать (Супру); обо всём судят по результатам
.פִּתג, .פשוטו чтобы узнать, каков пудинг, надо его отведать (или попробовать)
не попробуешь – не узнаешь
 אנגלית אוצר מילים
the proof of the pudding is in the eating
.אידיו suck it and see (Andrey Truhachev)