![]() |
| |||
| засахаривать; покрывать сахаром; приукрашивать; приукрасить (Халеев); адаптировать (to sugar-coat classics for children – адаптировать классиков для детского чтения Taras); облегчать (Taras); делать хорошую мину при плохой игре (q3mi4); делать более приемлемым; прихорашивать (VLZ_58); скрывать недостатки (VLZ_58); представлять в розовом свете (VLZ_58); делать из дерьма конфетку (VLZ_58); украшать (украшать реальность Artjaazz); обелять (VLZ_58) | |||
| подсластить пилюлю (Leonid Dzhepko) | |||
| приукрашать (реальность • Mexico is a safe country, are you for real? They just sugarcoat the truth to avoid scaring away tourists Taras); приукрашивать (реальность • to sugar-coat the real facts – лакировать действительность Taras) | |||
| лакировать (напр., действительность Alex_Odeychuk) | |||
| пересахаривать (impf of пересахарить); пересахарить; пересластить (pf of переслащивать); переслащивать (impf of пересластить) | |||
|
sugarcoat : 6 צירופים, 4 נושאים |
| אידיומטי | 2 |
| כללי | 1 |
| סְלֶנְג | 2 |
| שיווק | 1 |