|
[splɪt] נ | מתח |
|
| Gruzovik |
надкол; откол; пролом; раздвоенность; врасщеп; расклинять (= расклинивать) |
| כלל. |
раскалывание; расщепление; щель; расщелина; прорезь; раскол; дробление; щепка (для корзин); лучина; сладкое блюдо (из фруктов, мороженого, орехов); расщеплённость; покупка партии ценных бумаг в несколько приёмов; расселина; слоёное изделие из фруктов (мороженого и т.п.); разрыв (отношений GeorgeK); противоречие (Ying); трещина (a crack or break); отделение (от; См. статью split from. I. Havkin); разукрупнение (Stas-Soleil); надрыв (scherfas); липовая кора; луб (для плетения корзин); раздвоение; несоответствие (Ivan Pisarev); диссонанс (Ivan Pisarev); доля в добыче; полбутылки; доля (He demanded his split before they disbanded. VLZ_58); сечь; колча |
| .בְּנִ |
кирпич тоньше нормального; место разделения вентиляционного потока воздуха; продольная трещина (в древесине); разрыв в мягкой кровле; продольная трещина (в пиломатериале или фанере); кирпич половинной толщины (получаемый расколом целого кирпича надвое) |
| .בַּנק |
покупка партии ценных бумаг в несколько приёмов по разным ценам; дробление акции; разбивка акций на несколько ценных бумаг с меньшими номиналами путём выпуска нескольких акций вместо одной; сплит |
| .בניית |
прорез |
| .גֵאוֹ |
второстепенная вентилирующая выработка; пачка пласта, отделённая прослоем; пачка угля; поверхность раскола; разлом (Н. Никитина); заходка (в целике); ответвление струи |
| .גיאופ |
разрыв (в обсадной колонне) |
| .הבנק |
дробление акций (raf) |
| .הימור |
ставка на два номера (Rossinka) |
| .הנדסת |
расчленение |
| .הנדסת, .מיושן |
состоящий из двух частей |
| .ווּלג |
сутенёр |
| .חַקלָ |
детки |
| .טֶכנו |
зазор; разделение; разрез; разъединение; растрескивание; соотношение компонентов в смеси; разрыв; рассекание; расщеп; лещадка (кирпич); пластина (полбревна); разъём; соотношение (пропорция vorobiew); трещина; дробление сигнала; соотношение компонентов |
| .טורבי |
разъём (корпуса, цилиндра) |
| .טכנול |
разбиение; группа или разделение (inplus) |
| .יַעֲר |
пластина; плаха; половинник |
| .ייצור |
бутылка ёмкостью 375 мл (вполовину стандартной винной бутылки) |
| .ייצור, .אמריק |
бутылка ёмкостью от 6 до 8 унций (170 - 184 г) |
| .כְּרִ |
второстепенная вентиляционная выработка; ответвление струи (вентиляционной); пачка пласта (отделённая прослоем); полоса (при выемке); расщеплённый угольный пласт; разделитель вентиляционной струи |
| .כִּימ |
сброс (газа-носителя в ГХ Maximoose) |
| .כַּלְ |
выполнение поручения; деление прибыли; дробление акций корпорации на большее число акций; фракция (dimock) |
| .לא רש |
маленькая бутылка газированной воды; маленькая бутылка минеральной воды; полпорции спиртного |
| .לא רש, .מיקום |
равносигнальная зона |
| .מֵטַל |
продольная трещина (напр., проволоки); состоящий из двух частей (напр., штамп); порция (отделенная от основной массы нЕгуру) |
| .מֶרחָ |
одинарный переворот; полубочка с нисходящей полупетлёй; расхождение ЛА |
| .מָתֵי |
развал |
| .מכשיר |
деление; разветвление; снабжённый щелью |
| .משחקי |
сплит (в блэкджеке; разделение руки из двух одинаковых карт на две руки, каждая со своей ставкой SirReal) |
| .נַוָט |
разъём (напр., корпуса турбины) |
| .ניירו |
разбивка акций (выпуск нескольких акций с меньшим номиналом вместо одной) |
| .נפט/נ |
продольная трещина; продольный раскол (керна) |
| .סְלֶנ |
маленькая бутылка вина; маленькая бутылка пива |
| .עיבוד |
продольный раскол; раскол (продольный); трещина (разрыв древесины вдоль волокон); разрыв шпона вдоль волокон древесины (MichaelBurov) |
| .פִּרס |
разбивка |
| .פוליג |
дробление (текста); продольная разрезка |
| .פולימ |
диссоциация |
| .ציוד |
продольный раскол |
| .קוסמט |
секущиеся (о волосах Rust71) |
| .רְפוּ |
скол |
| .תְעוּ |
расслоение |
| .תעשיי |
разрезные кромки; слоёное изделие; стандартный кирпич, разрезанный по длине; стеклянная бутылка для минеральной воды; разрезная кромка; зуб бёрда; промежуток между соседними зубьями бёрда; образование рисунка перекидной платировкой; чулочно-носочные изделия из разноцветных нитей |
| .תקשור |
ответвление (oleg.vigodsky); отключение (oleg.vigodsky); разнос (импульсов); дробление (знаков кода Морзе); распределение разделение очереди для входящих вызовов; соотношение программ (напр., отечественных и импортируемых); отделение от конференц-вызова (чтобы обсудить детали с отдельным участником и венуться vlad-and-slav) |
| Gruzovik, .מיושן |
расщелиться; раздвояться (= раздваиваться) |
|
разбивка акций на несколько бумаг с меньшими номиналами путём выпуска нескольких акций вместо одной; спилок; деформированный цветок; дробление сигнала (в системе Морзе); полбутылки газированной воды; полбутылки минеральной воды; сдобная булочка (разрезанная вдоль с маслом и джемом); слоёное изделие (из ломтиков фруктов, мороженого и дроблёных орехов, залитое сахарным сиропом); бутылка для минеральной воды; кожа из спилка; ничья (Гевар); подсед ножницами; дополнительный галс; заделка галса; разнос выбросов; шпагат (Баян); конвертация путём дробления (Евгений Тамарченко); время (Mirabella76); отрезок времени (показанный спортсменом на тренировке или соревновании Mirabella76) |
|
|
| .גֵאוֹ |
Сплит (город в Хорватии); г. Сплит (Республика Хорватия, Югославия) |
| .לימוד |
Сплит (Yugoslavia, Югославия) |
|
|
| .לא רש |
навар (доля незаконной прибыли someone's share of illegal profits) |
|
|
split in radiotelegraph signals [splɪt] נ | |
|
| .תקשור |
впадина провал (в радиотелеграфных сигналах) |
|
|
| Gruzovik |
расклинивать (impf of расклинить); расклиниваться (impf of расклиниться); расщепить; расщепиться; расчленять; рассекаться (impf of рассечься); рассекать (impf of рассечь); вскалываться (impf of всколоться); всколоться (pf of вскалываться); задираться (impf of задраться); плинтовать; раздваиваться (impf of раздвоиться); расклинить (pf of расклинивать); расклиниться (pf of расклиниваться); рассесться (pf of расседаться); рассечься (pf of рассекаться); расступиться (pf of расступаться); растрескаться (pf of растрескиваться); расчленить (pf of расчленять); расчленяться (impf of расчлениться); щепать; трещать; дать трещину; расседаться (impf of рассесться); растреснуть; растреснуться; вскалывать (impf of всколоть); всколоть (pf of вскалывать) |
| כלל. |
рассечь; распределять (обыкн. split up); колоть; задраться; колоться; надкалывать (slightly); надкалываться (a little); надколоть (slightly); надколоться (a little); накалывать (a quantity of); наколоть (a quantity of); нащепать (a quantity of); перекалывать; перекалываться; переколоть; переколоться; плинтовать; посечься; пропахать; пропахивать; пропахиваться; раздвоить; раздробиться; раздробляться; расклинить; расклиниться; расклиняться; расседаться; сколоть; распасться; распадаться; трескаться; разрубать; разбиться; разбиваться; раскалывать (to split firewood; The skirt split all the way down the back seam); расступаться; расколоть; скалывать; раздробить; лопаться; раздаваться; раздаться; расщепляться; разбивать; раздроблять; разбить; потрескаться; делить на части; разделить на части; поссорить; распределять; распределить; делиться; поделиться; разделять (to divide or (cause to) disagree • The dispute split the workers into two opposing groups); откалывать; отделять; лопать; расколоться; развестись; ссорить; раскалываться (в прямом и перен. смысле, в т.ч. о голове); отвалить (Tanya Gesse); рассесться; рассечь (также перен.); рассечься; рассредоточиваться (into smaller units); рассредоточиться (into smaller units); расступиться; расчленить; расщепать; щепать; щепаться; исщепать; расщеплять (to cut or (cause to) break lengthwise); лопнуть (split your sides with laughter – чуть не лопнуть от смеха Andrew Goff); открывать; разламываться; распить (бутылку вина); расставаться (watashi); доносить; растреснуть (of skin); плинтоваться; стать доносчиком; дробить (делить на части, расчленять); разукрупнять (Stas-Soleil); треснуть (Рина Грант); поколоть; раздваиваться; раздвоиться; растрескаться (of skin); растрескиваться (of skin); расчлениться; расчленяться; трещать; вызвать раскол; делиться на части; разбавлять (спиртное); разделиться; разойтись; разорваться; разрушать; разрываться; разъединить; утратить единство; расщеплять вдоль; колоть вдоль; раскалывать вдоль; сломить с треском подрубленное дерево; разрывать; разорвать (паруса); распарываться; расщепить; расщепиться |
| .אסטרו |
разобщать; разобщить |
| .בְּנִ |
раскапывать; раскапываться |
| .בדיקה |
откалываться (раскалываться); разрывать (реакционную цепь); расходиться (о фазе); скалывать (раскалывать); трескаться (образовывать продольные трещины) |
| .ביולו |
растрескивать |
| .דִיפּ |
расходиться во мнениях; разбить на части |
| .דיאלק |
щеплять |
| .הוקי |
проскочить между (Hagelin split Martinez and Matt Greene before backhanding a shot on goal, which Budaj stopped with a pad save. VLZ_58) |
| .הימור |
разделить две одинаковые карты (in blackjack Usmanova) |
| .הנדסת, .מיושן |
раскалывать (по длине) |
| .טֶכנו |
диссоциировать; прорезать (продольный); разрезать; разъединять; расслаиваться; разваливать; раздваивать; растрескиваться; рассекать; расщеплять; разделять на слои |
| .טכנול |
зашплинтовать; дробить; разделять (текст для переноса на другую строку или страницу) |
| .כְּרִ |
сократить (пробу); сокращать пробу |
| .כִּימ |
раскалывать; размочаливать концы; расслаивать; разлагаться |
| .כַּלְ |
делить; разбивать на части |
| .לא רש |
перелопаться (of all or a number of); поколоться; присечься; раскраивать; раскраиваться; раскроить; валить (george serebryakov); свинчивать; распылять (силы); уносить ноги (Andrey Truhachev); смываться (Andrey Truhachev); сматывать удочки (Andrey Truhachev); делать ноги (Andrey Truhachev); убегать (Andrey Truhachev); улепётывать (Andrey Truhachev); драпать (Andrey Truhachev); драпануть (Andrey Truhachev); убежать (He freaks out and splits. Val_Ships); колоть (дрова; I got some logs to split. Val_Ships); разорвать (to tear • the wind split the sail Val_Ships); рвать (на части; to break apart Val_Ships); свалить (по-быстрому • he took the riot gun and split Val_Ships); перелопать (of all or a number of); полопаться; растяпывать; растяпываться; ссориться |
| .מֶרחָ |
разделять |
| .מָתֵי |
поделить; подразделить; расщеплять (up); расщепляться (into) |
| .מוּסִ |
издавать характерный звук "плевок" |
| .מיושן |
раздвоять |
| .מיקרו |
разделить (To divide an audio or video clip into two clips) |
| .מכשיר |
разветвлять; делать щель; прорезать |
| .נפט ו |
зашплинтовывать (MichaelBurov) |
| .נפט/נ |
давать трещины |
| .סְלֶנ |
уходить; сбежать; убираться; свинтить (Баян); отвалить (Баян); соскочить (Баян); раздвинуть (ноги, например driven); дезертировать; вильнуть хвостом (VLZ_58); сваливать (Andrey Truhachev); линять (VLZ_58); рвать когти (VLZ_58); свалить (Баян); спетлять (Баян); слинять (VLZ_58); выдавать; убраться; уйти |
| .פוליג |
разрезать в продольном направлении; дробить (текст) |
| .פיזיק |
расщеплять (яд.) |
| .צִיוּ |
откалываться; отколоть; отколоться; раздирать; раздираться; разодрать; разодраться |
| .קוסמט |
сечься (о волосах Rust71) |
| .תעשיי |
ломать; ломаться |
| .תקשור |
ответвлять (oleg.vigodsky) |
| .תרגום, .לא סט |
совокупляться |
| Gruzovik, .דיאלק |
щеплять (= щепать) |
| Gruzovik, .לא רש |
присечься (of hair); растяпывать (impf of растяпать); исщепать; растяпать; присекаться (of hair); щепить (= щепать); щепиться |
| Gruzovik, .מיושן |
расщеляться (impf of расщелиться); раздвоять (= раздваивать) |
| Gruzovik, .צִיוּ |
пропахать (pf of пропахивать); раздирать |
| Gruzovik, .ראוי |
рассечь (pf of рассекать) |
|
штамповать; побеждать раздельным решением (судей; Felder Splits Barboza In Abu Dhabi (разговорное выражение) sankozh); двоить; разделывать рыбу на пласт; разделяться; разлагать на компоненты; разрубать тушу по хребту; распиливать тушу по хребту; распластовывать (рыбу); двоить (кожу); разделять (отделять); двоить кожу; раскалываться; крючкотворствовать; делать затруднения; распадаться (на партии); разболтать секрет; проболтаться |
| מחש. |
разделить |
| רגון;.ז' |
сматываться (Damirules); удирать (Damirules) |
|
|
| Gruzovik |
надкалывать (impf of надколоть); надколоть (pf of надкалывать) |
|
|
split a quantity of [splɪt] v | |
|
| Gruzovik |
накалывать (impf of наколоть); наколоть (pf of накалывать); нащепать |
|
|
split all, a quantity of [splɪt] v | |
|
| Gruzovik |
перекалывать (impf of переколоть); переколоть (pf of перекалывать) |
|
|
split into smaller units [splɪt] v | |
|
| Gruzovik |
рассредоточиваться (impf of рассредоточиться); рассредоточиться (pf of рассредоточиваться) |
|
|
| Gruzovik |
сечься (impf of посечься) |
|
|
| Gruzovik |
надкалываться (impf of надколоться); надколоться (pf of надкалываться) |
|
|
split all or a quantity of [splɪt] v | |
|
| Gruzovik |
поколоть |
|
|
| Gruzovik |
посечься (pf of сечься) |
|
|
split of all or many [splɪt] v | |
|
| Gruzovik, .לא רש |
полопаться |
|
|
| Gruzovik, .צִיוּ |
откалывать (impf of отколоть); отколоть (pf of откалывать) |
|
|
split of fingernail, etc [splɪt] v | |
|
| Gruzovik |
задраться (pf of задираться) |
|
|
split of all or a number of [splɪt] v | |
|
| Gruzovik, .לא רש |
перелопаться |
|
|
| Gruzovik, .לא רש |
поколоться |
|
|
| Gruzovik |
надрезной; щипаный |
| כלל. |
разбитый; расколотый; расщеплённый; полбутылки или маленькая бутылка (газированной воды, водки и т. п.); раздробленный; разделённый пополам; рассечённый (рассеченная губа – split lip Andrew Goff); трещиноватый; щелевой; двойственный (Ремедиос_П); разукрупнённый (Stas-Soleil) |
| .בּוֹט |
расщеплённый (лат. fidus); расщеплённый (лат. scissus) |
| .גֵאוֹ |
раздвоенный; разделённый |
| .גיאופ |
центральный |
| .טֶכנו |
расщепляемый; разделённый (вдоль); разрезанный (вдоль); расколотый (вдоль); разрезанный; разделяемый |
| .יַעֲר |
колотый |
| .כִּימ |
лопнувший; расслоённый; расчленённый |
| .מֶרחָ |
разъёмный (корпус, кожух) |
| .מָתֵי |
разрезной; составной |
| .מיושן |
расщеляться |
| .מכשיר |
прорезанный |
| .נַוָט |
разветвлённый |
| .נפט/נ |
разъёмный |
| .ציוד |
разрезный |
| .תעשיי |
пропазованный (напр., клин); разъём (напр., корпуса) |
| Gruzovik, .גֵאוֹ |
трещиноватый |
|
полстакана (порция спиртного напитка); растрескавшийся; с трещинами; разорванный (о парусе); прорванный (о парусе) |
|
| אנגלית אוצר מילים |
|
|
| .הַשׁק |
forward stock split (MichaelBurov); forward split (MichaelBurov); stock split (MichaelBurov) |
|
|
| .נוֹטָ, .מכשיר |
space programming language implementation tool; standard processing language internally translated |
|
|
| .סְלֶנ |
leave (It is time to split and go see the movie) |
|
|
| .נפט ו |
split control signal distribution block |