| |||
⇒ be six feet under | |||
на том свете (There's no point worrying about it – we'll both be six feet under by then.); в гробу (Aprilen); в сырой земле; в могиле (Andrey Truhachev); в земле сырой (george serebryakov) | |||
мёртвый (He's long six feet under – Его уже давно нет в живых • My friend does not plan to move from his house until he is six feet under Anglophile) |
six feet under: 15 צירופים, 4 נושאים |
אידיומטי | 1 |
אמריקאי שימוש, לא איות | 1 |
כללי | 1 |
שֶׁל לָשׁוֹן נְקִיָה | 12 |