|
|
כלל. |
выписать (из гостиницы); выписаться (из больницы); отметиться в книге ухода (с работы, из общежития); расписаться в получении (в пользование; She signed out a company car and drove to the conference Anglophile); выдавать под подпись (под расписку: Keys must be signed out at the start of each shift and signed back in at the end of each shift inplus) |
.לא רש |
отметить; отметиться; отмечать; отмечаться |
.מיקרו |
выходить (To end a user session for an Internet account. For example, you sign out of a Microsoft account, an Internet service provider account, or Skype) |
.נפט ו |
оформлять (Maintenance checklists are always to be signed out as follows VPK) |
.תעשיי |
выписываться (из гостиницы; of a hotel Andrey Truhachev); выписаться (из гостиницы; of a hotel Andrey Truhachev) |
Gruzovik, .לא רש |
отметиться (pf of отмечать); отмечать (impf of отметить); отмечаться (impf of отметиться) |
|
выписать (из гостиницы и т. п.); выписаться (из больницы и т. п.); отметиться в книге ухода (с работы, из общежития и т. п.); регистрировать чей-либо отъезд, уход; регистрироваться (при отъезде, уходе); выписываться (из гостиницы); дать пропуск на вынос (книг из библиотеки и т. п.); получить увольнительную; зарегистрировать убытие; отстранить от исполнения должностных обязанностей; отметиться при уходе |
מחש. |
покидать (напр., учётную запись Александр_10); выйти (из системы, учетной записи) |
|
|
.סְלֶנ |
роспись при уходе с работы |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.מערכו, .נוֹטָ |
SO |