|
|
.אַסטר |
внезапное начало |
|
|
.רְפוּ |
без коррекции (в офтальмологии, оценка зрения kat_j); стволовые клетки (stem cells Екатерина Волшаник) |
|
|
.כוח ג |
камера снижения давления (suppression chamber irid.or.jp Bobrovska) |
Gruzovik |
космический летательный аппарат (spacecraft) |
|
подтверждение продажи (Sales Confirmation, S/C ¹ Vickyvicks) |
|
|
.כִּימ |
содержание твёрдой фазы (solid content guliver2258) |
.נוֹטָ |
отдельная квартира |
.תוֹרַ |
подкожное (ведение препарата olga don) |
|
|
.תעשיי |
пар и конденсат (Харламов) |
|
|
.רְפוּ |
подкожный (MichaelBurov); п / к |
Gruzovik, .מַדָע |
короткое замыкание (short-circuit) |
|
п/к (subcutaneous; подкожный); подкожный (subcutaneous; п/к) |
|
|
.תעשיי |
лощёный; сатинированный |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.נוֹטָ |
shipper and carrier |
|
|
.טֶכנו |
standard temperature and pressure; steel cored |
.נוֹטָ |
son compte; Salvage charges; Senior Counsel (13.05); societate comerciala (Румыния 4uzhoj); South Carolina; South Carolina Reports; Summary Court; Supreme Court; south carolina; Statutes of Canada (например, "(S.C. 1998)" hellamarama) |
.נוֹטָ, .גֵאוֹ |
South Carolina SC (Vosoni) |
.נוֹטָ, .כַּלְ |
small craft; sharp cash; Suez Canal; see copy; swing clause; salvage charge; Societe en Commandite par Actions |
.נוֹטָ, .לָטִי |
Sacra Congregatio ("sacred congregation"); Salesianorum Congregatio (Congregation of St. Francis of Sales, Salesian Fathers); Senatus Consultum ("decision of the senate") |
.נוֹטָ, .מֵטַל |
standard conditions |
.נוֹטָ, .מדעי |
septal count; stratocumulus; subclass; sub-commission |
.נוֹטָ, .סַפרָ |
small capitals; super calendered |
.נוֹטָ, .סקוטל |
Court of Session Cases |
.נוֹטָ, .רְפוּ |
stem cells (Екатерина Волшаник); subcutaneous (подкожно kat_j) |
.נוֹטָ, .רפואת |
without correction (Баян); sine correctore (Баян) |
.נוֹטָ, .תְעוּ |
statute of Canada |
.נוֹטָ, .תעשיי |
sequence control; stand collar |
|
same case; select cases |
|
|
.מֵטֵא, .נוֹטָ |
service ceiling |
.נוֹטָ |
Spacecraft; service ceiling (ЛА); subcontractor; salvage charges; standard conditions; subcontract; supplier credit |
.נוֹטָ, .אסטרו |
SpaceCraft |
.נוֹטָ, .חַקלָ |
service per conception |
.נוֹטָ, .חשבונ |
Sales Contract (Baileyz) |
.נוֹטָ, .טכנול |
short circuit (Bricker) |
.נוֹטָ, .כַּלְ |
same case; sharp cash; sole charge |
.נוֹטָ, .לוֹגִ |
service contract |
.נוֹטָ, .מֶרחָ |
stabilization and control |
.נוֹטָ, .מדעי |
serpentine/chlorite |
.נוֹטָ, .מכשיר |
semiconductor; signal-to-clutter ratio; subcarrier |
.נוֹטָ, .נפט/נ |
sales confirmation; set course |
.נוֹטָ, .רְפוּ |
sugar-coated |
.נוֹטָ, .תְעוּ |
start climb; step climb |
.נוֹטָ, .תַחְב |
Supercharged |
.תחבור |
surcharge |
.תעשיי |
sensor controller |
|
second-in-command; special conditions; statement of charges |
|
|
.הנדסת |
silk-covered |
.כְּרִ |
short circuit; single conductor |
.נוֹטָ |
single-contact; silk conductor; standard conductivity; strato-cumulus |
.נוֹטָ, .בניית |
standard condition |
.נוֹטָ, .חַשְׁ |
single contact |
.נוֹטָ, .כַּלְ |
sole charge; statement of charges; surcharge |
.נוֹטָ, .רְפוּ |
subcutaneous (ly) |
.תְעוּ |
supercritical (bonly) |
|
|
.טֶכנו |
sensors and controls system |
.נוֹטָ |
Skull & Crossbones; Summary and Conclusions |
.נוֹטָ, .מכשיר |
stabilization and control |
.נוֹטָ, .סקוטי |
Search & Clear |
.נוֹטָ, .תְעוּ |
stability and control (bonly); shipper and carrier |
.נוֹטָ, .תקשור |
Switches & Crossings |
|
|
.נוֹטָ |
hypodermal (MichaelBurov) |
.נוֹטָ, .רְפוּ |
subcutaneous (MichaelBurov) |
|
|
.נוֹטָ |
search and clear; stabilization and control; strategic and critical |
|
|
.נוֹטָ, .מדעי |
static with current |
.נוֹטָ, .רְפוּ |
Sickle Cell |
|
secret and confidential |
|
|
.נוֹטָ |
Saunders and Cole's Bail Court Reports; shipper and carrier |
|
|
.רְפוּ |
sub cutis |
|
|
.חַקלָ |
sun-cured |
|
|
.נוֹטָ, .מדעי |
scapolite |