מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   אנגלית +
Google | Forvo | +
צירופים

raise hell

מתח
Игорь Миг разверзнуть ад на земле; поднять шухер; затеять скандал; закатить скандал; расшевелить чертей в аду; ставить на уши
כלל. поднять шум (to make a great deal of noise); начать буянить; скандалить; поднять бучу (Anglophile); "гнать волну"; отругать; шумно протестовать; учинить разнос; кричать; поднимать гвалт; устраивать сцену (Ivan Pisarev); поднимать переполох (Ivan Pisarev); раздувать скандал (Ivan Pisarev); устраивать скандал (Ivan Pisarev); поднимать скандал (Ivan Pisarev); поднимать бучу (Ivan Pisarev); устраивать переполох (Ivan Pisarev); поднимать галдёж (Ivan Pisarev); устраивать шум-гам (Ivan Pisarev); поднимать крик (Ivan Pisarev); устраивать галдёж (Ivan Pisarev); устраивать шум (Ivan Pisarev); устраивать бучу (Ivan Pisarev); поднимать хай (Ivan Pisarev); поднимать гам (Ivan Pisarev); поднимать суматоху (Ivan Pisarev); поднимать сыр-бор (Ivan Pisarev)
.אַרְכ воззвать ад (Vadim Rouminsky)
.אמריק дебоширить
.ווּלג шумно веселиться; выйти из себя; делать кому-либо выговор (Это чаще "to give someone hell", чем "to raise hell". Но можно сказать "to raise hell with someone". P68); разозлиться; шуметь; вести распутный образ жизни
.לא רש икру метать (Mikhail11)
.סְלֶנ шумно пировать (Johnny Bravo); буянить; доставлять неприятности; уйти в запой; напиться; поднимать шум; устроить скандал; праздновать (Johnny Bravo); кутить (Johnny Bravo); уйти в Бухарест (уйти в запой Alex_Odeychuk)
начать скандалить; поднять целый содом; склочничать
raise hell Cain, the roof
כלל. поднять шум (to make a great deal of noise)
raise hell
: 23 צירופים, 4 נושאים
אמריקאי שימוש, לא איות9
כללי8
לא רשמי3
מקרוב3