|
|
.הִתבּ |
щиты; мантелеты |
|
|
כלל. |
накидка; мантия; покров; калильная сетка; мантилья; кожух; покрыть; эстафета (the mantle of somebody/something (literary) the role and responsibilities of an important person or job, especially when they are passed on from one person to another: The vice-president must now take on the mantle of supreme power. She will soon inherit her father’s mantle. OALD Alexander Demidov); шинель; вид; предлог |
.אַסטר |
оболочка Земли; земная оболочка |
.בְּנִ |
впускная труба турбины; опорное кольцо (доменной печи, шахты); наружная отделка камина; доска над камином; арка над камином; облицовка |
.ביולו |
загиб створки (у диатомовых водорослей); милоть (одежда из шкуры овцы мехом наружу; в иконописи-обычная одежда Иоанна Предтечи) |
.בניית |
облицовка (камнем) |
.גֵאוֹ |
нанос; внешняя зона кристалла вкрапленника (напр., внешняя зона кристалла ортоклаза, состоящая из олигоклаза) |
.גיאופ |
мантия земли |
.הידרו |
спинка птицы вместе со сложенными крыльями |
.הנדסת, .מיושן |
впускная труба гидравлической турбины |
.הרלדי |
шлемовый покров |
.טֶכנו |
покрышка; облицовка (стены); ореол (пламени); газокалильная сетка; опорное кольцо (шахты доменной печи); рубашка |
.יַעֲר |
обшивка; почвенный покров (soil) |
.כְּרִ |
оболочка (земли); конус подвижный (дробилки Olvic); футеровка (дробилки; название на чертеже Rnana); броня (конуса конусной дробилки lew3579) |
.מֵטַל |
охлаждающая рубашка (sai_Alex); мантель (sai_Alex) |
.מָתֵי, .גֵאוֹ |
боковая поверхность |
.מיושן |
салоп (Anglophile) |
.מכוני |
оболочка |
.מכשיר |
мантия (напр. Земли) |
.נפט ו |
чехол |
.צִיוּ |
функции (Ремедиос_П); роль (Ремедиос_П); саван (of snow, ice, fog, etc.) |
.ציוד |
покрытие; закрывать кожухом |
.רְפוּ |
кора головного мозга; плащ |
.תעשיי |
пальто; наружная обкладка |
Gruzovik, .הִיסט |
епанча |
Gruzovik, .הַלבּ |
манто (indecl) |
|
верхняя одежда; милоть; покрывало; Rad. мантия; Rad. обкладка; Rad. футляр; внешняя зона кристалла; мантия (Земли); ореол пламени; покровные отложения; сетка калильной лампы |
|
|
Gruzovik |
колпачок |
|
|
כלל. |
калильная сетка |
|
|
כלל. |
покрывать; окутывать; укрывать; пениться (о вине); краснеть (о лице); приливать к щекам (о крови); окутать; укрыть; покрываться пеной; покрыться накипью; покраснеть (о яйце); прилить к лицу; расправить крылья; приливать к лицу (о крови); расправлять крылья; приливать к щёкам (о крови); расправлять крылья и хвост (накрывая добычу; о хищной птице); забираться (Mantle onto a ledge within 3 seconds of sprinting Ant493); облекать; распускать крылья; веселиться; ликовать; приливать (о крови); бросаться в лицо (о крови); зарумяниться (о яйце); представиться взорам; показаться; попасться на глаза |
.טֶכנו |
укутывать |
.מיושן |
вспыхивать (о лице) |
.מכוני |
накрывать |
.ציוד |
облицовывать |
|
пениться (о вине); покрываться накипью; расправлять крыло и вытягивать лапу (о птице) |
|
|
|
облекающий; покровный |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.נוֹטָ, .תְעוּ |
management through leadership |