מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   אנגלית
Google | Forvo | +
- נמצאו מלים נפרדות

שם עצם | שם תואר | צירופים
maintenance ['meɪnt(ə)nəns] נמתח
Gruzovik присмотр
Игорь Миг эксплуатационная служба; эксплуатационщики
כלל. содержание; поддерживание; сохранение; продолжение; утверждение; текущий ремонт; ведение; ремонт (особ. текущий); ремонт и содержание; техобслуживание; обновление (Vladimir); актуализация (Vladimir); поддержка в актуальном состоянии (Vladimir); корректирование (документа Vladimir); обеспечение работы (Alexander Demidov); поддержание технического состояния (Alexander Demidov); обеспечение; соблюдение; защита; средства к существованию; эксплуатационные расходы (включая текущий ремонт); обеспечение функционирования (Stas-Soleil); эксплуатация; хозблок (в общественном месте; надпись на двери Alex Lilo); продовольствие; средство к существованию
.אגרוכ затраты (на содержание)
.אסטרו снабжение; ТО
.אפולו профилактическая работа
.בְּנִ сохранение (напр., природных ресурсов); техническое обслуживание машин и оборудования; техническое обслуживание; эксплуатационное техническое обслуживание
.ביוטכ поддержание; эксплуатационные расходы
.ביולו содержание (напр., животных)
.בניית снабжение и комплектование; регламентные работы
.בקרת техническое обслуживание (и текущий ремонт); корректирующее ведение поставщика (в менеджменте качества контроль производителя в отношении своих поставщиков, с целью поддержания уровня качества поставок olga don)
.גֵאוֹ режим (ледника)
.גידול содержание птицы (Yakov F.)
.דִיפּ средства к жизни (bigmaxus)
.הִתעַ профилактический ремонт
.הבנק предупредительный ремонт; хозяйственное управление (ХОЗУ); ведение (счета raf); ремонтные работы (raf)
.הנדסת техническое обслуживание и текущий ремонт; эксплуатационное обслуживание
.הנדסת, .מיושן эксплуатационные расходы, включая текущий ремонт
.ובכן текущий уход
.חַקלָ поддерживание (физиологическое состояние животного, находящегося в поддерживающем равновесии); техническое обслуживание и ремонт (машин); ремонтирование
.חשבונ поддержание (напр., темпов роста); техническое обслуживание и текущий ремонт; поддержка (одной из сторон в суде); средства существования; затраты на техобслуживание (MichaelBurov)
.טֶכנו стоимость содержания; техническое обслуживание и ремонт; уход за оборудованием; хранение; технический уход; сохранение (уход); наладка (наладка оборудования Pavelchyo); профилактика и уход (MichaelBurov); регламентные работы (текущий); техническая эксплуатация (сети [системы, средства, сооружения] железнодорожной электросвязи; of a railway telecommunication network [system, facility, construction] ROGER YOUNG); техническое обслуживание (Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании: Ндп. Профилактическое обслуживание, Технический уход cntd.ru Natalya Rovina); содержание (уход)
.טורפד обеспечение (средства к жизни); уход (за прибором)
.טכנול сопровождение (напр., системы программного обеспечения); ведение (напр., файла); поддержание в рабочем состоянии; обслуживание (техническое); текущее обслуживание; обновление версий (nikolkor); сопровождение (программного обеспечения); технические работы (molyan); эксплуатация (техническое; системы)
.כְּרִ ремонт (текущий)
.כִּימ уход
.כַּלְ обеспечение (of a household – семьи, домохозяйства); содержание (техническое обеспечение)
.כלי נ содержание, уход и сбережение (ABelonogov); ремонт и техническое обслуживание (ABelonogov)
.כריית ремонт и техобслуживание (MichaelBurov)
.לא רש механик по ТО; техник по ТО
.מֵטַל уход (за оборудованием)
.מָתֵי служба
.מטרול сохранение (напр., эталона)
.מיקרו техобслуживание и ремонт
.מכוני обслуживание
.מכשיר средства текущего ремонта (ssn); средства технического обслуживания (ssn); средства обслуживания (ssn); средства ремонта (ssn); сопровождение (напр. файла)
.מערכו техническое обслуживание; техническое поддержание работоспособности; обеспечение управления (напр., пространством дисковой памяти ssn)
.מפעלי ремонты (MichaelBurov); данные по ремонтам (MichaelBurov)
.נַוָט текущий ремонт; техническое обслуживание (и ремонт)
.ניהול дальнейшее ведение (igisheva)
.ננוטכ восстановление работоспособности; техническое обслуживание ТО; ТОиР
.נפט ו ремонт и обслуживание (MichaelBurov)
.נפט/נ поддержание (пластового давления; циркуляции; свойств; источник: словарь Извекова); поддержание (пластового давления; циркуляции; свойств; источник: словарь Извекова)
.נשק ל техническое обслуживание (MAINT)
.סַפרָ содержание (библиотечного здания); уход (за зданием)
.סוֹצִ профилактика
.עבודו содержание (дороги); содержание дороги
.עיבוד мелкий ремонт
.פִּרס уход и ремонт
.פולימ уход и содержание
.פטנטי охрана
.ציוד производственно-коммерческая деятельность
.קֵרוּ поддержание в порядке
.רְפוּ поддерживающая терапия (igisheva); поддерживающее лечение (igisheva); сопровождение; ведение (больного); жизнеобеспечение
.שדות операция технического обслуживания (procedure)
.שירות уход и содержание (в исправности)
.תְעוּ материально-техническое обслуживание; выдерживание (параметров полёта); поддержание (режима); техническая эксплуатация
.תִכנו этап сопровождения (ssn); проведение технического обслуживания (оборудования ssn); проведение техобслуживания (ssn)
.תוֹכנ поддержка в эксплуатации (Alex_Odeychuk); последующая поддержка (Alex_Odeychuk)
.תעשיי ремонт; техническое содержание
.תקשור корректировка ванны (в производстве печатных плат); обслуживание программиста-пользователя
Gruzovik, .לוֹגִ материальное обеспечение
Gruzovik, .מיושן кошт
иждивение; алименты; заявление; неправомерная поддержка одной из тяжущихся сторон; сохранение в силе; профилактический осмотр; профилактическое обслуживание; содержание в исправности (Киселев); уход (и сбережение Киселев); сбережение (материальной части); обслуживание и текущий ремонт; содержание в исправном состоянии (Пахно Е.А.); эксплуатация изделия; выдерживание (соблюдение, сохранение на заданном уровне); техническое обслуживание (ТО); своевременное продление (4uzhoj); текущий плановый ремонт (MichaelBurov); поддержка (одной из тяжущихся сторон в корыстных целях); техническое обеспечение; поддержание в исправном состоянии (Пахно Е.А.); поддержка (Киселев); выдержка (выносливость); обслуживание (поддержание в рабочем состоянии); поддержание (в рабочем состоянии); поддержание (природных ресурсов); сопровождение (напр., программ); сохранение (природных ресурсов); уход (обслуживание, содержание); уход (присмотр); планово-предупредительный ремонт (MichaelBurov); контроль (наркоза Min$draV); техническое обслуживание, ТО; уход и сбережение; техническое обслуживание (buildings; зданий); защита (клиента: Just you remember one thing: It's all about (на первом месте всегда) client maintenance (защита клиента Taras); материально-техническое обеспечение; эксплуатация (Киселев); содержание (в порядке); ремонтно-технические работы (Ася Кудрявцева); содержание и техническое обслуживание (technical, The upkeep of industrial facilities and equipment; Поддержание промышленных объектов и оборудования); содержание и техническое обслуживание; планово-предупредительные работы (MichaelBurov); денежное пособие, выдаваемое одной из тяжущихся сторон для ведения процесса
maintenance ['meɪnt(ə)nəns] adj.
Игорь Миг отдел эксплуатации и ремонта
כלל. ремонтный; хозяйственный блок (Alex Lilo)
.בְּנִ эксплуатация и техническое обслуживание (Yeldar Azanbayev)
.בַּנק административно-хозяйственный (Alik-angel)
.הבנק ремонтно-профилактические работы
.מכשיר эксплуатационный
.פַרמָ в поддерживающей дозе (о лекарственном препарате igisheva)
.רְפוּ отдел снабжения (DoctorKto)
.תְעוּ ТО и Р
.תִכנו сопровождаемый (ssn)
.תעשיי сопровождение (напр., проекта)
Gruzovik эксплуатационный ремонт
ремонтный (связанный с предупредит. ремонтом, обслуживанием); обслуживающий; ППР (MichaelBurov)
 אנגלית אוצר מילים
maintenance ['meɪnt(ə)nəns] נ
.ארצות All action, including inspection, testing, servicing, classification as to serviceability, repair, rebuilding, and reclamation, taken to retain materiel in a serviceable condition or to restore it to serviceability; All supply and repair action taken to keep a force in condition to carry out its mission; The routine recurring work required to keep a facility in such condition that it may be continuously used at its original or designed capacity and efficiency for its intended purpose (JP 4-0)
.לוֹגִ All simple operations aimed at verifying the working conditions of an item of equipment, at preventing any breakdown and at solving those pertaining to the levels of maintenance 1 and 2. Note: The term "maintenance" also pertains to the preservation missions carried out by those who own the items of equipment. (FRA); The routine recurring work required to keep a facility plant, building, structure, ground facility, utility system, or other real property in such condition that it may be continuously utilized, at its original or designed capacity and efficiency, for its intended purpose. (FRA); All actions taken to retain equipment in or to restore it to a specified condition, including inspection, testing, servicing, classification as to serviceability, repair, rebuilding and reclamation. 2. The routine recurring work required to keep a facility plant, building, structure, ground facility, utility system or other real property in such a condition that it may be continuously utilized, at its original or designed capacity, for its intended purpose. (UKR/NATO)
.נוֹטָ maint; mainta; maintnce; mntn; mtc (Oleg Sollogub)
.נוֹטָ, .מֵטַל mtce
.נוֹטָ, .פולימ maint.
maintenance module: 10 צירופים, 4 נושאים
הפקה1
ממשל תאגידי1
צבאי4
תקשורת4