| |||
сделка по предоставлению займа (Alexander Demidov); соглашение о займе (kee46); соглашение о ссуде (kee46); ДЗ (Ker-online) | |||
договор займа; договор о кредитовании (Yurii Karpinskyi); кредитное соглашение; кредитный договор (terrarristka) | |||
кредитное соглашение (oVoD) | |||
контракт о получении кредита; соглашение о предоставлении ссуды; договор о ссуде | |||
договор ссуды | |||
ссудное соглашение | |||
договор аренды (Upon request, the Material specified above has been or will be provided by Lufthansa Technik ("LHT") to your Company with Shipping Order No. . The loan shall be governed by the following terms and conditions . Return the loaned Material at your earliest convenience, however , not later than on the end of the loan period on 22.03.2014 3. If the loaned Material is not returned on time, LHT will continue to charge the agreed loan fee. 4. The conditions as per Section 3 shall also apply if LHT agrees to sell the Material to your Company upon your Company's request. Helenia) | |||
соглашение между эмитентом ценных бумаг и синдикатом гарантов; контракт на получение кредита; договор о займе (алешаBG); договор ссуды (Yeldar Azanbayev) | |||
| |||
договоры займа (Lavrov) | |||
соглашения о финансировании (Budget Sakhalin Energy) | |||
אנגלית אוצר מילים | |||
| |||
LA (Alex Lilo) |
loan agreement: 105 צירופים, 16 נושאים |
אכיפת חוק | 3 |
בַּנקָאוּת | 23 |
הַשׁקָעָה | 1 |
הבנק האירופי לשיקום ופיתוח | 19 |
חוֹק | 12 |
חשבונאות | 1 |
יישוב סכסוכים חלופי | 1 |
כַּלְכָּלָה | 6 |
כללי | 9 |
כספים | 17 |
ממשל תאגידי | 1 |
מקרוב | 1 |
נפט וגז | 1 |
עֵסֶק | 7 |
עיסוק נוטריוני | 2 |
שוק המרת מטבע חוץ | 1 |