מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   אנגלית +
Google | Forvo | +
צירופים

lighting-up

מתח
.אסטרו воспламенение; запуск
.יַעֲר поджигание; поджог
.כְּרִ зажигание огнепроводного шнура; огневое взрывание
.מֵטַל розжиг; разжигание; растопка
.מערכו запуск (двигателя)
.תעשיי растопка (топки котла)
light up
Gruzovik загореться (pf of загораться); зажигаться (impf of зажечься); освещаться; загораться (impf of загореться); озарить (pf of озарять); рассветиться; рассвечиваться (impf of рассветиться); сверкать (impf of сверкнуть); освещать (impf of осветить); осветить
כלל. вспыхнуть (chilin); зажигать (to begin to give out light • Evening came and the streetlights lit up); светить (to make or become happy • Her face lit up when she saw him; A sudden smile lit up her face); загореться (о лампе и т. п. • When we cranked up the engine, the fire warning light lit up.); просиять (with); проясниваться; проясниться; проясняться; раскуривать; раскуриваться; раскурить; раскуриться; рассвечиваться; расцвести; расцветать; сверкать; сверкнуть; озарять; зажечь свет; зажигать свет; закурить (трубку и т. п.); оживлять (о лице, глазах); оживляться (о лице, глазах); оживить (о лице, глазах); оживиться (о лице, глазах); светиться (о лице, глазах); осветиться (о лице, глазах); разжечь (Andrew Goff); загораться (о глазах, лице); активировать (прибор, деталь, оживить, запустить устройство sever_korrespondent); зажечься (о сигнальной надписи clck.ru dimock); освещать (о направленном луче прожектора • Connie described seeing a beam of light shine through the surrounding trees, and turn on and off again as it lit up each tent at her camp site and the truck where she slept. coasttocoastam.com"Near Ferndale, brothers saw a disc-shaped UFO pass overhead, lighting up the valley, before landing nearby." (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") -- осветив долину ART Vancouver); засветиться (прям. и перен. • When we cranked up the engine, the fire warning light lit up.He saw Mary and his face lit up.); зажечься (of one's eyes); зажигаться with instr. (of one's eyes); озаряться; осветить; освещаться; подсветить; подсвечивать; прикуривать; прикурить; просветить (of the sun); просвечивать (of the sun)
.אידיו озариться улыбкой (*one's face lights up* — used to say that someone looks pleased and happy: Her face lit up when she saw him. (Merriam-Webster) ART Vancouver)
.אמריק поджарить (на электрическом стуле Taras)
.בְּנִ зажигать (impf of зажечься)
.בניית разжигать
.ווּלג испытать оргазм
.טֶכנו зажигаться; поджигать; загораться (о контрольной лампе)
.טורפד зажечься (о лампочке, табло, индикаторе); зажигаться (о лампочке, табло, индикаторе); зажигать (о сигнальной лампочке)
.מֶרחָ включать
.מיושן осиять; расцвечать; просиявать (with)
.נַוָט зажигать огни; разводить пары
.צִיוּ просветлить; просветлять; просветляться; расцвечиваться; расцветиться; засиять (He saw Mary and his face lit up. 4uzhoj); просиять (with a smile)
.רכבים освещать
.תְעוּ запускать
Gruzovik, .לא רש высветить; высветиться
Gruzovik, .פִּיו осиять
Gruzovik, .צִיוּ просветлять (impf of просветлить); расцвести; расцветать; расцвечиваться (impf of расцветиться)
появиться (A New Hope began lighting up screens in 1977. "Новая надежда" вышел на экраны в 1977. suburbian); выйти (A New Hope began lighting up screens in 1977. "Новая надежда" вышел на экраны в 1977. suburbian); ослабевать; стихать; спадать
ן;.נדל&q начинать работу
lighting up
Gruzovik разжиг
.בְּנִ зажигание; зажигающийся; зажигающий
.הובלה растопка (котла); поднимание пара в котле
.הנדסת, .מיושן растопка; разводка паров
.לא רש закурка (a cigarette, pipe, etc); раскурка (a cigar, etc)
.מֶרחָ запуск двигателя
.מכשיר загорание; загорающийся
.תְעוּ включение; запускающий
выход (A New Hope began lighting up screens in 1977. "Новая надежда"вышел на экраны в 1977. suburbian); появление (A New Hope began lighting up screens in 1977. "Новая надежда"вышел на экраны в 1977. suburbian); показ фильма (suburbian); выход фильма (suburbian)
light up with
Gruzovik озариться (pf of озаряться); озаряться; просиять
of face light up
Gruzovik проясниваться; проясниться (pf of проясняться); проясняться (impf of проясниться)
of one's face light up
.צִיוּ расцвести; расцветать
light up cigarette, pipe, etc
Gruzovik закуривать (impf of закурить)
light up a cigar, cigarette, or pipe
Gruzovik раскуривать (impf of раскурить); раскурить (pf of раскуривать)
lighting up a cigar, etc
Gruzovik, .לא רש раскурка
light-up a cigarette
כלל. прикуривать (JonFairbairn)
lighting up a cigarette, pipe, etc
Gruzovik, .לא רש закурка
lighting up of lamps
Gruzovik, .מערכו загорание
light up with joy
Gruzovik, .צִיוּ просветлиться
lighting-up
: 52 צירופים, 21 נושאים
אידיומטי2
אפולו-סויוז1
בְּנִיָה2
בישול2
הנדסה תרמית1
טֶכנוֹלוֹגִיָה3
טורבינות גז בעירה1
כְּרִיָה1
כללי8
מֶרחָב3
מוּסִיקָה1
מכוניות2
מקרוב7
נַוָטִי2
סְלֶנְג1
צבאי2
רְפוּאִי5
רדיולוגיה1
תַחְבּוּרָה1
תעשיית האנרגיה5
תקשורת המונים1