|
|
Gruzovik |
загореться (pf of загораться); зажигаться (impf of зажечься); освещаться; загораться (impf of загореться); озарить (pf of озарять); рассветиться; рассвечиваться (impf of рассветиться); сверкать (impf of сверкнуть); освещать (impf of осветить); осветить; зажечься (of one's eyes) |
כלל. |
закуривать; загораться (о лице, глазах); загореться (о лампе и т. п.: When we cranked up the engine, the fire warning light lit up.); просиять (with); проясниваться; проясниться; проясняться; раскуривать; раскуриваться; раскурить; раскуриться; рассвечиваться; расцвести; расцветать; сверкать; сверкнуть; озарять; зажечь свет; зажигать свет; закурить (трубку и т. п.); оживлять (о лице, глазах); оживляться (о лице, глазах); оживить (о лице, глазах); оживиться (о лице, глазах); светиться (о лице, глазах); осветиться (о лице, глазах); разжечь (Andrew Goff); загораться (о глазах, лице); активировать (прибор, деталь, оживить, запустить устройство sever_korrespondent); зажечься (о сигнальной надписи
clck.ru dimock); освещать (о направленном луче прожектора: Connie described seeing a beam of light shine through the surrounding trees, and turn on and off again as it lit up each tent at her camp site and the truck where she slept. • "Near Ferndale, brothers saw a disc-shaped UFO pass overhead, lighting up the valley, before landing nearby." (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") -- осветив долину coasttocoastam.com ART Vancouver); засветиться (прям. и перен.: When we cranked up the engine, the fire warning light lit up. • He saw Mary and his face lit up.); зажечься (of one's eyes); зажигаться with instr. (of one's eyes); озаряться; осветить; освещаться; подсветить; подсвечивать; прикуривать; прикурить; просветить (of the sun); просвечивать (of the sun) |
.אידיו |
озариться улыбкой (*one's face lights up* — used to say that someone looks pleased and happy: Her face lit up when she saw him. (Merriam-Webster) ART Vancouver) |
.אמריק |
поджарить (на электрическом стуле Taras) |
.בְּנִ |
зажигать; зажигать (impf of зажечься) |
.בניית |
разжигать |
.ווּלג |
испытать оргазм |
.טֶכנו |
зажигаться (о лампе); поджигать; загораться (о контрольной лампе) |
.טורפד |
зажечься (о лампочке, табло, индикаторе); зажигаться (о лампочке, табло, индикаторе); зажигать (о сигнальной лампочке) |
.מיושן |
осиять; расцвечать; просиявать (with) |
.נַוָט |
зажигать огни; разводить пары |
.צִיוּ |
просветлить; просветлять; просветляться; расцвечиваться; расцветиться; засиять (He saw Mary and his face lit up. 4uzhoj); просиять (with a smile) |
.רכבים |
освещать |
.תְעוּ |
запуск; запускать |
Gruzovik, .לא רש |
высветить; высветиться |
Gruzovik, .פִּיו |
осиять |
Gruzovik, .צִיוּ |
просветлять (impf of просветлить); расцвести; расцветать; расцвечиваться (impf of расцветиться) |
|
появиться (A New Hope began lighting up screens in 1977.
"Новая надежда" вышел на экраны в 1977. suburbian); выйти (A New Hope began lighting up screens in 1977.
"Новая надежда" вышел на экраны в 1977. suburbian); включать свет; включить свет; высвечивать; зажечь; закуривать (трубку и т. п.); загореться (о лице, глазах); ослабевать; стихать; спадать |
ן;.נדל&q |
начинать работу |
|
|
Gruzovik |
озариться (pf of озаряться); озаряться; просиять |
Gruzovik, .מיושן |
просиявать |
|
|
Gruzovik |
проясниваться; проясниться (pf of проясняться); проясняться (impf of проясниться) |
|
|
.צִיוּ |
расцвести; расцветать |
|
|
Gruzovik |
раскуривать (impf of раскурить); раскурить (pf of раскуривать) |
|
|
כלל. |
прикуривать (JonFairbairn) |
|
|
.הנדסה |
растопка (Alexander Demidov) |
.תְעוּ |
запуск двигателя в полете |
|
|
Gruzovik, .צִיוּ |
просветлиться |
|
|
Gruzovik |
закуривать (impf of закурить) |
|
|
כלל. |
вспыхнуть (chilin) |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.נוֹטָ, .מכשיר |
air force microwave communications system |