מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   אנגלית +
Google | Forvo | +
leadership
 leadership
כלל. водительство; управление; руководители; руководящая роль; превосходство; руководящая работа
| and
 and
כלל. и; а
| excellence
 Excellence
.נַצְר преосвященство
 excellence
כלל. совершенство; выдающееся мастерство; высокое качество; превосходство; высокий уровень развития; отличные успехи
כלל. особые успехи
| in
 in
כלל. во власти; в духе; в характере; в смысле; у себя; по направлению
כלל. с правом владения
.סייסמ «включено»
| the
 the
כלל. тот; все; чем ... тем ...; вышеупомянутый; вышеуказанный; известный
כלל. тот
.סְלֶנ как знак превосходства качества; артикль
| application
 application
מחש. прикладная программа
.בַּנק обращение за кредитом; обращение за открытием счёта; обращение за признанием в качестве банка
.בּוּר заявка на приобретение вновь выпускаемых ценных бумаг
.הִתעַ область применения; приведение в действие; включение; приложение; область приложения
| and
 and
כלל. и; а
| development
 development
כלל. развитие; событие; застройка; предприятие; эволюция; улучшение
- נמצאו מלים נפרדות

צירופים

leadership

['li:dəʃɪp] נ
מתח
Игорь Миг правящая верхушка
כלל. водительство; управление; руководители; руководящая роль; превосходство (в какой-либо области); руководящая работа (Alexander Matytsin); работа для активистов (MishaAl); умение руководить (Beloshapkina); талант руководителя (Beloshapkina); уверенное руководство (MichaelBurov); уверенное лидерство (MichaelBurov); руководящий центр; ведущая роль (Lerych); высшее руководство (Alexander Demidov); инициативность (bookworm); лидирующая роль <рек.> (MichaelBurov); моральное лидерство (MichaelBurov); роль лидера (dreamjam); Вопрос лидерства (dreamjam); Способность вести за собой (dreamjam); предводительство; руководящий состав (Stas-Soleil); руководящее начало (A.Rezvov); организаторские способности (Mr. Kittani demonstrated outstanding leadership in guiding the work of the Assembly through the complex challenges of the cold-war era. 4uzhoj); лидерские качества (A.Rezvov); роль лидера (this means my leadership won't be accepted after I leave Побеdа); ведение; активная позиция (в обеспечении чего-либо Ася Кудрявцева); руководство (the state of being a leader • He took over the leadership of the Labour party two years later)
.הַנהָ управление людьми (Александр Стерляжников); управление персоналом (Александр Стерляжников); управление подчинёнными (Александр Стерляжников)
.מדיני лидирующая роль (Alex_Odeychuk)
.מיושן уменье управлять людьми; вождение войск; управление войсками в бою
.פִּרס лидерство
.פּוֹל правительство (Timote Suladze); личная поддержка (Timote Suladze); верховные ряды (Timote Suladze); глава (the ~ • “We have an urgent need for change in British Columbia, and we need more people with the courage to make that change happen,” says Caroline Elliott. “That’s why I’ve decided to seek the leadership of the B.C. Conservative party.” vancouversun.com ART Vancouver); глава партии (the ~ • “We have an urgent need for change in British Columbia, and we need more people with the courage to make that change happen,” says Caroline Elliott. “That’s why I’ve decided to seek the leadership of the B.C. Conservative party.” vancouversun.com ART Vancouver); лидер партии (the ~ • “We have an urgent need for change in British Columbia, and we need more people with the courage to make that change happen,” says Caroline Elliott. “That’s why I’ve decided to seek the leadership of the B.C. Conservative party.” vancouversun.com ART Vancouver); должность руководителя (the ~ • “We have an urgent need for change in British Columbia, and we need more people with the courage to make that change happen,” says Caroline Elliott. “That’s why I’ve decided to seek the leadership of the B.C. Conservative party.” vancouversun.com ART Vancouver); должность председателя партии (the ~ vancouversun.com“We have an urgent need for change in British Columbia, and we need more people with the courage to make that change happen,” says Caroline Elliott. “That’s why I’ve decided to seek the leadership of the B.C. Conservative party.” ART Vancouver); руководство (the ~ • “We have an urgent need for change in British Columbia, and we need more people with the courage to make that change happen,” says Caroline Elliott. “That’s why I’ve decided to seek the leadership of the B.C. Conservative party.” vancouversun.com ART Vancouver)
.צִיוּ, .לא רש верхушка
.קולקט руководство
.רְפוּ лидирование
Gruzovik, .לא רש верхушка
Gruzovik, .מיושן руководительство; верховенство
Игорь Миг, .פּוֹל политическое руководство; правящие круги
руководство войсками; командование; управление войсками (Киселев); руководство личным составом (кас. сержантского состава Ingvar); командование личным составом (Ingvar); верхи; командные качества (Киселев)
 אנגלית אוצר מילים
leadership ['li:dəʃɪp] נ
.טכנול The ability and process to translate vision into desired behaviors that are followed at all levels of the extended enterprise
.לוֹגִ Capacity to guide, train, lead and command the others. This ability results: 1. from a set of personal qualities: charisma, broad-mindedness, ambition, ability to communicate with the others and to work in group, 2. from behaviour: adaptation of the type of command to the situation, implementation of tried and tested motivation methods. (FRA)
.נוֹטָ ldrshp; ldrsp; ldshp
leadership and excellence
: 2 צירופים, 1 נושאים
הכספי2