|
|
כלל. |
показательное преодоление препятствий (конный спорт; "перепрыжка" (повторное преодоление препятствий по укороченному маршруту; проводится в случае равенства штрафных очков) white) |
.שפה צ |
переход в наступление (MichaelBurov); дерзкий командир (MichaelBurov); неустрашимый командир (MichaelBurov); напористый командир (MichaelBurov); решительный командир (отличающийся решительностью действий MichaelBurov); атака (MichaelBurov) |
|
отрыв от земли (и т.п.); отрыв от трамплина (и т.п.); показательное преодоление препятствий; отталкивание; толчок; отскок; перепрыжка; наступление (с исходной позиции); атака (с исходной позиции) |
|
|
כלל. |
спрыгнуть; соскочить; отскакивать; пойти в атаку (4uzhoj); выпрыгнуть; выскочить (a moving streetcar, bus, etc.); выпрыгивать (a moving bus, streetcar, etc.); выскакивать (a moving streetcar, bus, etc.); соскакивать (with с + gen.); спрыгивать (with с + gen.); идти в атаку (example provided by ART Vancouver: We found siege work trenches, way too close to our lines, meant for a jumping-off point for a full frontal assault on our positions.) |
.טֶכנו |
соскакивать |
.לא רש |
скинуться |
.מיושן |
спрянуть (from) |
.ספורט |
взять препятствие; брать препятствие |
.רכבים |
атаковывать; переходить в наступление |
Gruzovik, .לא רש |
скидываться (from) с крыши и т.п.); скинуться (from) с крыши и т.п.) |
|
начинаться (об атаке, наступлении); оторваться от земли; оторваться от трамплина; преодолевать препятствие (в конном спорте); спрыгивать; атаковать; начинать атаку (с исходной позиции); атаковать (с исходной позиции); идти в атаку (с исходной позиции); оттолкнуться; отскок |
|
|
Gruzovik, .מיושן |
спрянуть |