|
|
כלל. |
люди (MichaelBurov); лица (MichaelBurov); отдельные граждане (alex); особи (With a wild population of around a thousand individuals in the 1970s, conservationists stepped in – by Alex Riley (about giant pandas)) Tamerlane); частные лица (I. Havkin) |
.יחסים |
влиятельные личности (mikhailbushin) |
.עיסוק |
физические лица |
.תִכנו |
индивиды (ssn) |
.תקשור |
личности (oleg.vigodsky) |
|
отдельные люди; отдельные лица; иным лицам (Yeldar Azanbayev) |
|
|
Gruzovik |
единица; особа |
כלל. |
личность; отдельное лицо; индивидуум; индивид; отдельный человек (Lavrov); индивидуальное хозяйство; человек как частное лицо (Nadia37); индивидуальный гражданин (ines_zk); лицо; особь (With a wild population of around a thousand individuals in the 1970s, conservationists stepped in. • How many animal individuals are needed to ensure a species isn't doomed to extinction even with our best conservation efforts?); человек (I mean, whoever did this had to be a full-grown and powerful individual.); персоналия (В случаях, когда русское слово употреблено в знач. "лицо", "личность", "персона", "персонаж" и т. п. I. Havkin); единоличное хозяйство; неделимое; целое; отдельный гражданин (ines_zk) |
.בַּנק |
физик (физлицо; банковский сленг) |
.בודהי |
особь |
.ביולו |
особь (specimen) |
.בקרת |
результат измерения или наблюдения (объекта); результат измерения (объекта); результат наблюдения (объекта) |
.גנטיק |
индивидуум (особь, самостоятельно существующий организм; понятие И. для колониальных и вегетативно размножающихся, а также некоторых паразитических и симбиотических организмов относительно dimock) |
.זוֹאו |
отдельнаяособь (Andrey Truhachev); одиночное животное (Andrey Truhachev); отдельное животное (Andrey Truhachev); отдельная особь (Andrey Truhachev) |
.חַקלָ |
индивид (уум); отсадочная клеть |
.טֶכנו |
индивидуум (как единица демографического учёта) |
.טכנול |
индивидный концепт (в СИИ); индивидуализированный объект; отдельный процессор (в многопроцессорной системе) |
.לא רש |
элемент |
.מִשׁט |
неизвестный (A doctor was shot in the face in Vancouver, which has been confirmed as a case of mistaken identity. The 46y/o doctor, who works at Surrey Memorial Hospital, was walking in Downtown Vancouver when an individual approached him. They exchanged words before the doctor was shot in the face. Police believe the shooting may have resulted from a dispute involving two drug dealers, in which the doctor was mistaken for another drug dealer. (Twitter) ART Vancouver) |
.מָתֵי |
субъект |
.מָתֵי, .הִגָי |
объект |
.מָתֵי, .סטָטִ |
элемент (совокупности) |
.סוביי |
член нашего общества (то есть, советский гражданин Boris Gorelik) |
.פְּסִ |
неделимая сущность; отдельный предмет; индивидуальное; индивидуальная личность (Alex_Odeychuk) |
.רְפוּ |
пациент (контекстуально Гера) |
.רִשְׁ |
частное лицо (ART Vancouver) |
Gruzovik, .הומור |
индивидуй (= индивидуум) |
Gruzovik, .לא רש |
индивидуал |
Игорь Миг |
физлицо |
|
гражданин; физическое лицо; лицо, физическое лицо; персона |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.נוֹטָ |
indiv |