|
['ɪnsɪd(ə)ns] נ | מתח |
|
| כלל. |
частота встречаемости (the occurrence, rate, or frequency of a disease, crime, or other undesirable thing. COED Alexander Demidov); встречаемость (Stas-Soleil); сфера распространения или действия; охват; сфера действия; падение; наклон; скос; бремя; влияние; распространённость (of poverty, etc.; бедности и т.д. Lavrov); распространение бедности (of poverty, etc. Lavrov); масштаб бедности (of poverty, etc. Lavrov); частота встречаемости (the occurrence, rate, or frequency of a disease, crime, or other undesirable thing. COED – АД); угол атаки |
| .אֲקוּ |
падение (напр., волны) |
| .אֵקוֹ |
аварийная ситуация (на АЭС); встречаемость вредного организма (MichaelBurov) |
| .אופטי |
угол падения; атака |
| .אירו |
амер. угол заклинения (крыла); амер. угол установки (крыла); брит. угол атаки |
| .אמריק |
нивелировочный угол установки |
| .אנטנו |
падение (луча, волны) |
| .אסטרו |
угол установки; угол встречи; угол заклинения; установочный угол; падение луча |
| .ארכיט |
падение (в значении "уклон", "перепад") |
| .בריאו |
коэффициент частоты заболеваний |
| .גֵאוֹ |
падение (одной линии на другую) |
| .הִתעַ |
заострение |
| .הַעפּ |
срыв (падение) |
| .חשבונ |
воздействие; эффект воздействия; степень влияния |
| .טֶכנו |
падение (напр. лучей); угол установки крыла |
| .טֶכנו, .מיושן |
соединение (с чем-л.); распространение (сорных трав, болезней) |
| .טכנול |
охват влияния; сфера распределения |
| .יַעֲר |
встречаемость |
| .כְּרִ |
распространённость; частота случаев |
| .כַּלְ |
охват (напр., налогами) |
| .מֵטַל |
падение (напр., лучей) |
| .מֶרחָ |
угол атаки (angie) |
| .מיושן |
случай |
| .מכשיר |
падение; инцидентность; зона влияния; эффективность воздействия |
| .נַוָט |
падение (луча на поверхность); скос (напр., потока); угол установки (подводного крыла, лопасти, лопатки) |
| .ננוטכ |
падение (напр., пучка) |
| .פְּסִ |
частотность |
| .פולימ |
падение (луча) |
| .ציוד |
угол наклона |
| .רְפוּ |
частота возникновения (Для понимания этого термина хорошо подходит анекдот: Ко мне подошла сборщица пожертвований и спросила: "Знаете, как часто люди умирают от СПИДа?". Я ответил: "Я не специалист. Но, наверное, всего раз". amatsyuk); частота случаев (amatsyuk); частота возникновения заболевания; частота (заболеваемости, поражения и т.п.); заболеваемость; распространение инфекции (число новых случаев данного заболевания в течение определенного времени у определенной группы людей); коэффициент заболеваемости; частота возникновения (чего-либо, а не только заболевания Conservator); уровень заболеваемости (the high incidence of heart disease in men over 40 GeorgeK); число вновь регистрируемых случаев (заболевания Min$draV); первичная заболеваемость (annual) incidence – the number of new cases of a condition or disease in a certain population per year mumi_vera); процентная доля пациентов с (amatsyuk); процент пациентов с возникшим (amatsyuk); процент пациентов с выявленным (amatsyuk); процентная доля (случаев V.Lomaev) |
| .רובוט |
инцидентность (вершин графа); падение (напр., луча) |
| .רפואת |
частота заболеваний; число случаев |
| .תְעוּ |
угол установки (напр., лопасти); угол атаки (крыла) |
| .תקשור |
относительная частость; повторяемость |
| Gruzovik, .מָתֵי |
индидентность |
| radiat. |
попадание |
|
частичное совпадение (напр. окружности и касательной); сфера распространения; инцидентность (напр., вершин в графе); инцидентность (напр., вершин в графе); область применимости; падение (луча света, пучка); падение на поверхность (луча света или иного излучения); смежность; размер; количество; численность; число; страхование; распространение |
|
|
| .ניסוי |
частота новых случаев (CRINKUM-CRANKUM) |
|
|
| .מָתֵי |
инцидентный; степень |
| .פיזיק |
падающий |
|
| אנגלית אוצר מילים |
|
|
| .רְפוּ |
The number of new cases of a disease in a specific area during a specific time period. ראה גם prevalence |