![]() |
| |||
| под знаменем | |||
| по поручению (кого-либо); ради (In the name of all that is holy, stop. Don't do it. Think of the children. – Ради всего святого, остановитесь. Не делайте этого. Подумайте о детях. Abysslooker); именем (+ gen.; by the authority of • I arrest you in the name of the Queen); от имени; от лица; именем (кого-либо, чего-либо); на имя (о вкладе и т.п.; кого-либо, чего-либо); с целью (Look, hon, I'm watching Beach Babes four hours a day, I don't deny it – but it's all in the name of research! – только в исследовательских целях ART Vancouver); во имя (+ gen.); в пользу (Sloneno4eg); в целях (ART Vancouver); полномочием | |||
| во имя (Ivan Pisarev); прикрывая свои истинные цели (Ivan Pisarev); под флагом (Ivan Pisarev); под лозунгом (Ivan Pisarev); под вывеской (Ivan Pisarev); под знаком (Ivan Pisarev); под девизом (Ivan Pisarev); под штандартом (Ivan Pisarev); под символикой (Ivan Pisarev); под лейблом (Ivan Pisarev); под руководством (Ivan Pisarev); под слова о том (Ivan Pisarev) | |||
| от чьего-либо имени; именем (кого-либо, чего-либо); на имя (о вкладе и т.п.; кого-либо, чего-либо); во имя (кого-либо, чего-либо); от имени (кого-либо); акции, выпущенные на имя компании (Andrew052); за (Ранее за указанным лицом было зарегистрировано право на недвижимое имущество – Previously, the title to real estate was registered in the name of the specified person Johnny Bravo) | |||
|
in the name of : 175 צירופים, 37 נושאים |