|
[hɑ:θ] נ | מתח |
|
| Gruzovik |
шесток (in a Russian stove) |
| כלל. |
очаг ((the part of a room beside) the fireplace • She was cleaning the hearth); домашний очаг; камин; ванна (в отражательной печи); топка; каменная плита под очагом; шесток (in a Russian stove); рабочее пространство; под печи; под (печи, камина); печь; дом |
| .אַרכֵ |
камин (medieval and modern, n.) |
| .בְּנִ |
рабочее пространство печи; центр (культуры и т.п.) |
| .דיאלק |
загне (= загнетка); припечек (in Russian stove); припечка (in Russian stove) |
| .הִיסט |
дым (as unit for taxation) |
| .הַלחָ, .מֵטַל |
топка печи (Leonid Dzhepko) |
| .הידרא |
водобой |
| .הנדסה |
рабочее пространство (отражательной печи) |
| .טֶכנו |
горн; жаровня; лещадь (печи); металлоприёмник (шахтной печи); пламенное пространство печи; площадь бассейна (стекловаренной печи); высокотемпературный нагреватель; камелёк; кузнечный горн; пламенное пространство (печи); подина; очаг; центр; шесток |
| .טֶכנו, .מיושן |
нижняя часть доменного горна |
| .ייצור |
лещадь |
| .ייצור, .מיושן |
стол для развёртывания халявы; рама для развёртывания халявы |
| .כִּימ |
тигель |
| .כַּלְ |
хозяйство |
| .כריית, .עיבוד |
рабочее пространство в лабораторной печи (Jewelia) |
| .מֵטַל |
металлоприёмник (шахтной плавильной печи) |
| .מֵטַל, .מיושן |
ванна; рабочее пространство (в отражательной печи) |
| .מכונו, .מיושן |
кузнечный горн (forge) |
| .מכשיר |
под |
| .נַוָט |
кузнечный горн |
| .ציוד |
горн (кузнечный); лещадь (дно, напр., в вагранке) |
| .תעשיי |
рабочее пространство (стекловаренной печи); очаг (напр., землетрясения); под (печи); полка колчеданной печи |
| Gruzovik, .אַרכֵ |
кострище |
| Gruzovik, .דיאלק |
загнета (= загнетка); загнетка; припечек (in Russian stove); припечка (in Russian stove; = припечек) |
| Gruzovik, .הִיסט |
дым (as unit for taxation) |
| Gruzovik, .פִּיו |
горнило |
|
под камина |