|
|
Gruzovik |
веселиться (impf of повеселиться) |
Игорь Миг |
развлечься; пора-веселиться; оттягиваться; ловить кайф; потешить душу |
כלל. |
весело проводить время; хорошо проводить время (Charikova); развлекаться; отдыхать (Charikova) |
.לא רש |
много приятных минут (V-ing Andrey Truhachev); приколоться; прикалываться; получать удовольствие (Alex_Odeychuk); поиметь удовольствие (I had a lot of fun talking to him. – Я поимел огромное удовольствие от общения с ним. VLZ_58) |
.סְלֶנ |
отрываться (VLZ_58) |
.סוֹצִ |
развлекаться (Alex_Odeychuk); уделять время развлечениям (Alex_Odeychuk); проводить время в развлечениях (Alex_Odeychuk) |
.קלישא |
повеселиться (We had so much fun – tons of fun! – Мы от души повеселились -- до упада! ART Vancouver); получить удовольствие (Have fun creating your own designs – and don’t forget to show us the results! • Пришел он туда, думается, с простой целью — расслабиться и получить удовольствие. Посетитель, находившийся в компании приятелей и злоупотребивший алкоголем, подошел к хрустальной люстре, оторвал от нее подвески и бросил увесистую деталь в витринное стекло окна, разбив его. На замечания персонала заведения хулиган реагировал нецензурной бранью. (из рус. источника) ART Vancouver); поразвлечься (в нехорошем смысле ART Vancouver) |
Игорь Миг, .סְלֶנ |
словить кайф |
|
веселиться; забавляться; играть; повеселиться; погулять; позабавиться; приятно проводить время |
|
|
Игорь Миг |
иди развейся |
כלל. |
желаю тебе весело провести время!; желаю тебе приятно провести время!; Желаю вам веселиться! (А.С. Грин); приятного времяпровождения (Voitek); счастливо! (just_green); повеселись! |
.לא רש |
повеселитесь в своё удовольствие!; желаю хорошо повеселиться! (Andrey Truhachev) |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.טכנול, .נוֹטָ |
HF (DFUE-Slang, Usenet, IRC) |
אט וסלנג באינטרנט;.צ', .נוֹטָ |
HF |