מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   אנגלית
Google | Forvo | +
שם עצם | פועל | צירופים
hammering ['hæmərɪŋ] נמתח
Gruzovik выковка
כלל. удары; падающий тяжело; со стуком; падающий со стуком; перебои; вбивание; заколачивание; побои; выковывание; ковка (под молотом или в штампах); стук молотка; удары молотка; битьё молотом
.בְּנִ обработка молотком; забивка свай
.בַּנק официальное объявление о банкротстве
.הַלחָ проковка швов
.הובלה удары токоприёмника (в жёстких точках контактной сети)
.הנדסה простукивание
.הנדסת, .מיושן стуки (в паровой машине и т.д.)
.חַקלָ отбивка лезвия; оттяжка лезвия; оковка
.טֶכנו ковка; правка пилы; проковка; чеканка; забивание; расплющивание; стук (в двигателе)
.כְּרִ удар свободно падающего тела (при измельчении)
.כַּלְ объявление банкротом
.כדורג крупное поражение (felog); разгром
.לא רש нахлобучка
.מֵטַל выколотка листовых деталей; ковка крицы в блюм (в пудлинговом процессе); проковка (швов)
.מדעי обработка молотом
.מוּסִ мартеллато (1. штрих у смычковых инструментов; 2. на фп. стаккато большой силы)
.מכוני стук (клапана); стуки (в двигателе); ковка (в механизме); стук (в механизме)
.מכשיר стук
.נַוָט кующий; обстукивание; ураганный огонь
.נפט/נ стук (в машине, трубопроводе); ударное действие
.סייסמ соударение
.צִיוּ выдумка; умысел
.צִיוּ, .לא רש накачка (in)
.תעשיי постукивание
околачивание; стук (в двигателе); интенсивный обстрел; стук (в двигателе) (в механизме); сколотка; прибивание; вколачивание; обработка кожи молотком; уплотнение (напр., подошвенной кожи)
hammering in נ
Gruzovik, .צִיוּ накачка
hammer ['hæmə] v
Gruzovik выковать (pf of выковывать, ковать); постучать (pf of стучать)
Игорь Миг прессовать; дубасить; жахнуть; бабахать (разг.); бабахнуть; охаживать; колошматить (разг.); вломить; осаживать; расчихвостить; сокрушать; победить с разгромным счётом
כלל. прогонять (through) (a nail, etc); прогнать (through) (a nail, etc); бить молотком; забивать молотком; ковать; чеканить; колотить; разрабатывать; работать над составлением (проекта, плана и т. п. тж. hammer out); втолковывать; долбить; стучать; прибить; ударять; бить по неприятелю из пушек; сурово критиковать; вколачивать; ковать молотом; выковывать; нанести поражение; работать молотком; бить молотом; налететь (на кого-либо); побеждать (в состязании); разбить; барабанить; вбивать молотком; вдалбливать (в голову); колотиться; отбивать (заострять косу, лезвие и т.п.); ударить; выковать (iron); коваться (iron); объявлять несостоятельным должником; клепать; упорно работать; заколачивать; долбиться; добиваться трудом; вбивать (something into something – что-либо во что-либо); наклёпываться; постучать; проковать; проковываться; твердить (dasha_lav19)
.בְּנִ обрабатывать молотом; забивать
.בּוּר официально объявить несостоятельным должником (dimock)
.בניית расклёпывать
.דִיפּ работать над составлением (проекта, плана и т.п.; тж. halt out)
.הנדסה забивать (сваю)
.ווּלג брать в избытке
.חַקלָ отбивать и направлять (косу)
.חשבונ сбивать цены
.טֶכנו проковывать; отбивать; расковывать; обработать молотком; забивать (напр., сваи); наклепать; наклёпывать
.כְּרִ работать молотом
.כַּלְ, .בּוּר объявлять банкротом
.לא רש побивать; победить; побить; втемяшить (to hammer something into someone pfedorov); наскочить; засадить (об ударе Tiny Tony); громыхать (Abysslooker)
.לא רש, .אמריק критиковать (кого-либо); прорабатывать (кого-либо); разгромить в пух и и прах; раскритиковать (книгу и т.п.); чихвостить (кого-либо)
.מכוני стучать (о машине); стучать (о механизме); молотить (о дизеле; The wind and the hammering of the diesels were incessant. snowleopard)
.מכשיר испытывать программные или аппаратные средства в тяжёлых условиях
.נַוָט обстукивать молотком; забивать молотом
.נפט/נ забивать ударной бабой
.צִיוּ, .לא רש накачать; накачаться; накачивать; накачиваться
.רכבים штурмовать
.רפואת вколотить (MichaelBurov)
.שדות забивать бабой
.שפה צ работать по (While I was still telling Untersturmführer Erwin Stier about Werner Richter's bleak forebodings, and shells were hammering our positions without pause, the MG gunner 1 of the Richter Gruppe rushed into the command post. • It was very dark that night, the barrage of fire from the Germans was hammering our positions. • The Red artillery has been hammering our positions with calibers of all sizes for hours now.); обстреливать; работать (по кому-либо/чему-либо; в знач."обстреливать из артиллерии или с воздуха": While I was still telling Untersturmführer Erwin Stier about Werner Richter's bleak forebodings, and shells were hammering our positions without pause, the MG gunner 1 of the Richter Gruppe rushed into the command post. • It was very dark that night, the barrage of fire from the Germans was hammering our positions. • The Red artillery has been hammering our positions with calibers of all sizes for hours now.)
Gruzovik, .אקלימ проковать (pf of проковывать)
Gruzovik, .לא רש долбать (= долбить)
бомбить; молотить противника (ssn); разгромить (Minnesota hammered St. Louis 34:17. ART Vancouver); вбивать; обрабатывать кожу молотком; уколачивать; околачивать; уплотнять (напр., подошвенную кожу); увлекать; захватывать (о содержании)
רגון מקצועי;.ז', .בּוּר объявить банкротом; сбивать (цены)
hammering: 474 צירופים, 50 נושאים
אָרְטִילֶרִיָה1
אידיומטי1
אמריקאי שימוש, לא איות2
אנטנות ומובילי גל1
אסטרונאוטיקה1
בְּנִיָה12
דיאלקטי1
הִתעַמְלוּת1
הַלחָמָה1
הַנעָלָה2
הובלה ברכבת4
הכספי1
הנדסה הידראולית1
הנדסת מכונות6
טֶכנוֹלוֹגִיָה26
טֶנִיס1
טנגיז1
יַעֲרָנוּת2
כְּרִיָה2
כַּלְכָּלָה3
כדורגל2
כלי נשק ועבודות נשק2
כללי239
לא רשמי35
מֵטַלוּרגִיָה10
מָתֵימָטִיקָה1
מיקרוסופט2
מכוניות7
מקרוב45
משאבי טבע ושימור חיות בר2
נַוָטִי6
נפט וגז1
נפט/נפט6
סְלֶנְג1
סחלין1
ספורט1
עֵסֶק1
עוֹר5
עיבוד עץ2
פִּתגָם1
פוליגראפיה1
צִיוּרִי13
צבאי2
צורת דיבור2
רכבים משוריינים1
שדות שמן2
תַחְבּוּרָה7
תכשיט1
תעשיית האנרגיה2
תקשורת המונים3