|
|
כלל. |
схватывание; зажатие; рукоятка; резь; колики; захват; зажим; ручка; тиски; власть; захват рукой; захват лапой; лапа; коготь; взятие (руки); пожатие (руки); давление; стеснение; огорчение; эфес (шпаги, сабли); возражение (MichaelBurov) |
.אמריק, .לא רש |
досада; нарекание; раздражение |
.הנדסת, .מיושן |
захватывание; стопор; тормоз; струбцинка; прихватка |
.ווּלג |
сжатие |
.יַעֲר |
рукоять |
.לא רש |
претензия (My only gripe about the hotel was the food. fddhhdot); резьба |
.מֵכָנ |
нажим; натяг |
.מיושן |
хватка (4uzhoj) |
.נַוָט |
грунтов; греп; водорез; баксовая штука; найтовное крепление шлюпки; носовая суживающаяся часть коробчатого киля; хвостовик форштевня; носовая суживающаяся часть коробчатого киля (вк) |
.סְלֶנ |
жалоба; жалобщик; кляузник; дурак; несогласие; нытик; глупец |
.עיבוד |
бакс |
.צִיוּ |
ворчание (в смысле недовольная реакция, жалобы. "Everyone, quit complaining. Do you think I enjoy this? Or listening to your gripes?" Deska); бурчание (Deska); угнетение; притеснение; прижимка |
.רְפוּ |
колики в животе; сжимающая боль в животе; колика |
Gruzovik, .לא רש |
резьба (pinching and spasmodic pain in the intestines; chiefly used in the plural) |
|
|
Игорь Миг |
плакаться |
כלל. |
притеснять; угнетать; вызывать резь (в кишечнике); схватить; понять; постигнуть; усвоить; вызвать спазмы; зажать; раздосадовать; вызывать колики; схватывать; сжать; гореть; захватить; захапать; прижать; давить; теснить; гнести; терзать; причинять спазмы; чувствовать резь в животе |
.אַרְכ, .אמריק, .לא רש |
ворчать |
.אַרְכ, .טֶכנו |
закреплять |
.אַרְכ, .נַוָט |
рыскать |
.אמריק |
огорчить |
.יַעֲר |
сжимать; зажимать |
.לא רש |
плакаться (Am. Andrey Truhachev); жаловаться (Am. Andrey Truhachev); канючить (Stregoy) |
.נַוָט |
рыскать к ветру |
.סְלֶנ |
жаловаться; досаждать; злить; сетовать (VLZ_58); жалобиться (VLZ_58); плакаться в жилетку (VLZ_58); жалиться (VLZ_58); нюнить (VLZ_58); скулить (VLZ_58); распускать нюни (VLZ_58); возражать (MichaelBurov) |
.ספינו |
выходить на ветер |