|
|
Gruzovik |
предметы |
Игорь Миг |
компра; вещдоки |
כלל. |
товары; изделие; вещи; товар (Alexander Demidov); имущество; улики; необходимые качества; предметы обихода (household goods: предметы домашнего обихода nicknicky777); пожитки; то, что нужно; мебель |
.בריטי |
грузовой |
.ווּלג |
сексапил (pl) |
.טֶכנו |
материалы; груз (готовых изделий); изделия |
.כַּלְ |
грузы; материальные блага |
.לא רש |
необходимое (Taras); требуемое (to have the goods – иметь способности; He had yet to come up with the goods – Он ещё должен был доказать, на что способен Taras); то, что требуется; the goods информация; причиндалы |
.מכשיר |
груз; товар |
.מערכו |
продукты |
.נַוָט |
движимое имущество (вк) |
.סטָטִ |
блага |
.עיסוק |
материальные ценности (CONTRACTOR shall be responsible for packing and loading of all EQUIPMENT, MATERIALS and other goods. mardol) |
.קֵרוּ |
пищевые продукты |
.קולקט |
добро |
.תעשיי |
товар (ткани и штучные изделия) |
Gruzovik, .מיושן |
снадобье |
|
готовые изделия; имущество, находящееся в общей собственности супругов (Право международной торговли On-Line); движимость; продукция; багаж; владение; собственность; кожевенный полуфабрикат; материал |
|
|
|
⇒ goods |
| |
כלל. |
добро; благо; прок (Taras); польза (what is the good of it – какая польза от этого); выгода; удовольствие; полезно |
.אורתו |
благостыня (="добро" в современном РЯ: "Воздающии ми злая воз благая оболгаху мя, зане гонях благостыню" (ЦСЯ, Пс. 37:21) • "...и воздающие мне злом за добро враждуют против меня за то, что я следую добру" (Синодальный перевод, Пс. 37:21) • They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is. (KJV Psalm 38:20) molitva-info.ru, bible.by, biblegateway.com Alexander Oshis) |
.בְּנִ |
польза |
.הַנהָ |
услуга (Dashout) |
.לא רש |
толк (Ying); горазд (with на + acc. or в + prepl., at) |
.מָתֵי |
продукт |
.נומיס |
удовлетворительная сохранность (относится к монетам, на которых остались различимы только основные контуры рисунков. Leonid Dzhepko) |
.פוליג |
набор, сохраняемый для повторного использования |
.פטנטי |
изделие |
|
товар; имущество (обычно pl); товары (обычно pl); добрые люди; оценка"четвёрка" (Andrey Truhachev); четыре (mark Artjaazz); груз (обычно pl); оценка 4 |
|
|
.חשבונ |
счёт "Запасы товаров" (Используется для учёта товаров для последующей перепродажи (также Merchandise Inventory account – амер.)); счёт "Товары" |
|
|
.נַצְר |
товарный; багажный |
|
(often pl.) goods [gʊdz] adj. | |
|
כלל. |
товар |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.נוֹטָ, .מכוני |
GDS/gds |
|
|
.נוֹטָ |
gds |