מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   אנגלית +
Google | Forvo | +
שם עצם | שם עצם | צירופים

goodies

['gudɪz] נ
מתח
כלל. сладости (any food (e.g. cake, ice-cream) which is particularly enjoyable to eat • the goodies at a children's party); лакомства; конфеты; леденцы
.לא רש сладости; сласти; вкусняшки (Юрий Гомон); вкуснятина (ART Vancouver); плюшки (в значении "льготы", "приятные мелочи". Alexander Oshis); фишки (Халеев); ублажения (Liv Bliss); опции (Халеев)
.סְלֶנ вещи пища, одежда, напитки и т.п., принадлежащие взрослым и нравящиеся детям; ништяки (Mark_y); плюхи (Taras); ништяк (Mark_y); полезности (SirReal)
.רווחה социальные программы (telegraph.co.uk Alex_Odeychuk)
.תוֹכנ определённый набор функций (Alex_Odeychuk); набор функций (Alex_Odeychuk); функционал (Alex_Odeychuk); функции (Alex_Odeychuk); функциональные возможности (Alex_Odeychuk)
goody ['gʊdi] נ
כלל. конфетка; сласти; конфета; леденец; ханжа; пожилая женщина; святоша; притворно добродетельный; сентиментально благочестивый; чувствительно настроенный; тётушка; сладость; хороший человек
.אִירו положительный герой; положительный персонаж
.אוּנִ уборщица (в студенческом общежитии igisheva)
.איכתי спот (Leiostomus xanthurus)
.אמריק, .אוּנִ женщина, убирающая студенческие комнаты
.גידול лейостомус (Leiostomus xanthurus)
.ווּלג девушка-недотрога; женоподобный мужчина; любовница; физически привлекательная девушка
.לא מא паинька (igisheva); пай-девочка (igisheva); пай-мальчик (igisheva); примерная девочка (igisheva); примерный мальчик (igisheva); чистюля (человек, стремящийся выглядеть морально безупречным igisheva)
.מיושן хозяйка; матушка; госпожа (употреблялось перед фамилией немолодой замужней незнатной женщины: "the tale of Goody Blake and Harry Gill" igisheva)
.נדיר пожилуха (Супру)
.סְלֶנ уборщица в студенческом общежитии
.שפה ע бабушка; хозяюшка
сваренный в молоке хлеб с сахаром и специями (традиционное ирландское блюдо); вещь (нечто стоящее – something attractive or desirable, especially something tasty or pleasant to eat (но далеко не всегда, напр., об антикварной вещице или удачном фото); a special treat; something that is particularly attractive, pleasurable, good, or desirable (Oxford Dictionary & Merriam-Webster) • That's a goodie! = Вот это вещь! ART Vancouver)
goodie ['gʊdi] נ
כלל. хороший дядя; положительный герой (особ. в фильме и т.п.; часто ирон.); конфета; леденец; паинька (Гевар); вкусняшка (Гевар)
.אִירו честный человек; бравый человек; положительный герой; положительный герой (особ. в фильме и т.п.); положительный персонаж
.אוסטר, .סְלֶנ сладости; аппетитная еда; хорошая одежда; хороший интерьер; приятный человек
.לא רש ништяк ("и пусть ништяков принесет, печенек, там, конфет" :), "you'll have desserts including pumpkin pie and other goodies", "What to do with that leftover bread or in my case, the leftover Quinoa Cornbread? This is an oldie but a goodie.", однако, не всегда goodie может переводиться нашим сленговым "ништяком" (goodie стилистически менее окрашенное слово) и не всегда это может касаться еды kadzeno); ладненько (Oh goodie – вот и ладненько Рина Грант)
.סְלֶנ изнеженный; примерный заключённый; сладости или небольшие подарки для маленьких детей; маменькин сынок
промосувенир (boulloud); вещь (нечто стоящее – something attractive or desirable, especially something tasty or pleasant to eat (но далеко не всегда, напр., об антикварной вещице или удачном фото); a special treat; something that is particularly attractive, pleasurable, good, or desirable (Oxford Dictionary & Merriam-Webster) • That's a goodie! = Вот это вещь! ART Vancouver)
 אנגלית אוצר מילים
goodie ['gʊdi] נ
alternative form of goody (wiktionary.org)
goodies
: 95 צירופים, 16 נושאים
אִירוֹנִי2
אידיומטי15
כללי29
לא מאשרים11
לא רשמי13
מחבב1
מיושן / מתוארך3
מקרוב2
משמעות הקשרית2
נדיר / נדיר1
סְלֶנְג10
סלנג מחשוב1
סרקסטי2
צורת דיבור1
צלילה1
רֵטוֹרִיקָה1