מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   אנגלית +
Google | Forvo | +
צירופים

get-away

['getə'weɪ]
מתח
כלל. побег; используемый для бегства
.דִיפּ оправдание; отговорка (особ. заранее продуманная)
.לא רש бегство (особ. вора с добычей); выход из укрытия (лисы и т.п.); старт (действие); отрыв от противника; отход
.לא רש, .מכוני трогание с места
.סְלֶנ побег от полиции; побег с места преступления; поезд самолёт или машина, использованные для побега
рывок
get away ['getə'weɪ]
כלל. выигрывать состязание; выходить сухим из воды; выходить из положения; выход из укрытия; используемый для бегства; убрать; вырваться (from); удрать; удирать; уходить; уйти; ускользнуть; улизнуть; отправляться; выбираться; выбраться; освобождаться; помочь выбраться; увозить; уезжать; выходить из дому (Ольга Матвеева); формировать (мнение, идею); вырваться (from); устранить; оставаться безнаказанным (with something); оставаться без наказания (with something); скрыться (Alex_Odeychuk); отправиться; сбежать (Michael had been the last one over the wall, but now they had to get away from the prison before the guards hunted them down. I. Havkin); провернуть какое-либо дельце; уходить от наказания; прогнать; избегнуть; похитить; унести; удалиться (from); удаляться (with от, from); уносить ноги; избежать; снять (что-либо)
.אמריק выйти из положения; выйти сухим из воды; гуляй (Maggie)
.אמריק, .תְעוּ, רגון מקצועי;.ז' взлетать
.ארצות да ну тебя (Maggie)
.דִיפּ сойти с рук; пройти благополучно
.הובלה отправить
.לא רש втемяшивать себе (with; что-либо); забивать себе голову (with; чем-либо); сделать безнаказанно (with; что-либо); сделать незаметно (with; что-либо); удрать с добычей (with); сделать незаметно или безнаказанно (with; что-либо); сделать безнаказанно (with; что-либо); сделать незаметно (with; что-либо); провернуть какое-либо дельце; отбиться (from); ускальзывать; ускользать; выбраться (куда-либо в выходные, отпуск, на каникулах OLGA P.); выкручиваться (из затруднительного положения Abysslooker); легко отделаться (with; от чего-либо Serge R); отбиваться (from)
.לא רש, .צִיוּ урваться; урываться
.מיושן убраться
.מכוני трогать с места
.משמעו быть в отпуске
.נַוָט, רגון מקצועי;.ז' выбрасывать; выпускать
.סְלֶנ чухнуть (Yeldar Azanbayev); крутиться (Yeldar Azanbayev); проворачивать дела (Yeldar Azanbayev); ныкаться ("Someone's after me," he says in a low voice. "I need to get away." Abysslooker); отвали (Get away from me. Отойди от меня. Interex); убирайся (Get away from me. Отойди от меня. Interex); отойди (Get away from me. Отойди от меня. Interex)
.רכבים отрываться
.תְעוּ оторваться; взлететь; оторваться от земли
Gruzovik, .לא רש ускальзывать (= ускользать); ускользать (impf of ускользнуть)
Gruzovik, .צִיוּ урваться (pf of урываться); урываться (impf урваться)
выиграть состязание (from); броситься вперёд; взять отпуск; выйти из трудного положения; рвануться; трогаться с места (об автомобиле); начинать
רגון;.ז' "потеряться" (Alex_Odeychuk)
get away!
כלל. брось свои шутки!; вон!; ну да!; перестань валять дурака!; прочь!; брысь отсюда! (linton); да ладно! (Andrey Truhachev); да брось! (Andrey Truhachev); да ну! (Andrey Truhachev); да иди ты! (Andrey Truhachev); уходите!
.אוסטר, .סְלֶנ восклицание, выражающее удивление (изумление или недоверие)
.גס רו уйди! (Ivan Pisarev); свали! (Ivan Pisarev); скройся! (Ivan Pisarev); уходи! (Ivan Pisarev); убирайся! (Ivan Pisarev); свали отсюда! (Ivan Pisarev); проваливай! (Ivan Pisarev); отвали! (Ivan Pisarev); сгинь! (Ivan Pisarev); исчезни! (Ivan Pisarev); катись колбаской! (Ivan Pisarev); пошёл вон! (Ivan Pisarev); отвяжись! (Ivan Pisarev); пшёл отсюда! (Ivan Pisarev); скройся с глаз моих долой! (Ivan Pisarev); отгребай! (Ivan Pisarev); отчаливай! (Ivan Pisarev); отцепись! (Ivan Pisarev); отвянь! (Ivan Pisarev); сдуйся! (Ivan Pisarev); свернись в трубочку! (Ivan Pisarev); ступай на все четыре стороны! (Ivan Pisarev); открой дверь с той стороны! (Ivan Pisarev); отсядь! (Ivan Pisarev); отлипни! (Ivan Pisarev); сгинь с глаз! (Ivan Pisarev); пшёл к чёрту! (Ivan Pisarev); уймись! (Ivan Pisarev); отваливай! (Ivan Pisarev); сгинь из виду! (Ivan Pisarev); отклейся! (Ivan Pisarev); улетучивайся! (Ivan Pisarev); пропади! (Ivan Pisarev); скройся в небытии! (Ivan Pisarev); исчезни в никуда! (Ivan Pisarev); сгинь в тартарары! (Ivan Pisarev); свали на фиг! (Ivan Pisarev); не встревай! иди на фиг! (Ivan Pisarev)
.תַקִי прочь! (тж. get away with you!)
get away from ['getə'weɪ]
Gruzovik вырываться (impf of вырваться)
.לא רש ускользать (i.e. be lost)
Gruzovik, .לא רש отбиваться (impf of отбиться)
get something away ['getə'weɪ] v
вытаскивать (наружу; что-либо)
get-away
: 404 צירופים, 38 נושאים
אזוטריקה1
אידיומטי16
אירו הידרודינמיקה3
אסטרונאוטיקה2
בניית ספינות1
גידול דגים גידול דגים1
גס רוח1
הגנה אווירית2
הומוריסטי / מצחיק4
המשמעות 21
הפקרות1
ווּלגָרִי2
ז'1
חוֹק11
טורפדו1
טילים1
כללי213
לא רשמי38
מֶרחָב2
מחשבים1
מקרוב41
נדיר / נדיר1
סְלֶנְג10
ספורט7
עֵסֶק10
פִּתגָם3
פּוֹלִיטִיקָה2
פשוטו כמשמעו1
צִיוּרִי3
צבאי5
צורת דיבור2
קלישאה / מוסכמה5
רכבים משוריינים2
תְעוּפָה1
תִכנוּת1
תַקִיף5
תקשורת1
תרגום מסביר1