| |||
добиваться расположения (VLZ_58) | |||
раскусить (кого-либо); спеться (с кем-либо) | |||
smb. втереться к кому-либо в доверие; втереться (куда-либо); понять что-либо правильно оценить (положение и т. п.); присвоить (что-либо); to get next to a department – примазаться к какому-либо ведомству; to get next to a department – присосаться к какому-либо ведомству; to get next to an idea – понять мысль; to get next to an idea – уловить мысль | |||
ласкать (someone – кого-либо) | |||
втереться к кому-либо в доверие (someone); спеться с (someone – кем-либо) | |||
осознать ошибки (oneself); осознать, что тебя "поимели", обманули или использовали (oneself); поумнеть (oneself); вступить в интимные отношения (someone); подружиться (someone); сблизиться (someone); осознать, что тебя "поимели" (oneself); осознать, что тебя использовали (oneself); осознать, что тебя обманули (oneself) | |||
| |||
понять (что-либо) | |||
правильно оценить |
get next to: 17 צירופים, 2 נושאים |
כללי | 11 |
מקרוב | 6 |