|
|
.לא רש |
любовь (sweetheart [female] [coll.]: She's an old flame of his Andrey Truhachev); симпатия (sweetheart [female] [coll.]: She's an old flame of his Andrey Truhachev); подружка (sweetheart [female] [coll.]: She's an old flame of his Andrey Truhachev); любовница (sweetheart [female] [coll.]: She's an old flame of his Andrey Truhachev); возлюбленная (sweetheart [female] [coll.]: She's an old flame of his Andrey Truhachev); приятельница (sweetheart [female] [coll.]: She's an old flame of his Andrey Truhachev) |
|
|
כלל. |
пламя; яркий свет; пыл; страсть; огонь; пассия; язык пламени (напр., flames are everywhere q3mi4); любовь |
.ארכיט |
огненный цвет |
.דִיפּ |
вспышка (гнева и т.п.) |
.הומור |
предмет страсти |
.הנדסת, .מיושן |
огненный язык |
.ווּלג |
выражает неудовлетворение; гнев; сперма (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции); любовник; любовница; негодяй; анальный секс |
.טֶכנו |
горелка (ElenaVolnova); факел |
.טכנול |
обидное сообщение; флейм "наезд"; флейм; ругань в сети в чей-то адрес; сообщение оскорбительного содержания; сообщение провокационного содержания; бурная дискуссия (напр. в электронных форумах); насмешливое сообщение |
.טכנול, .לא רש |
произносится как флэйм (Угроза или оскорбление в электронном виде, то есть, по почте или в конференциях Usenet) |
.כימיה |
пламя (in flame spectroscopy) |
.כלי נ |
воспламеняющий луч капсюля (ABelonogov) |
.לא רש |
интрижка (любовные отношения без обязательств;e.g. It wasn't serious between us... 'twas just a flame. Koto2014); полемика (Alexander Matytsin); пассия (sweetheart [female] [coll.]: She's an old flame of his Andrey Truhachev); воздыхатель (Vicomte) |
.מֵטַל |
факел (пламени) |
.מכוני |
факел пламени; конус пламени |
.מערכו |
пламя (быстрое самораспространяющееся дозвуковое распространение горения (4.46) в газообразной среде, обычно с излучением света iso.org Natalya Rovina) |
.משאבי |
оскорбительное хулиганское сообщение в группе новостей (ругань); противное мнение и/или критика чего-либо (обычно как откровенно подстрекательское утверждение, в сообщении электронной почты) |
.ננוטכ |
факел (ракетного двигателя) |
.סְלֶנ |
возлюбленная |
.רפואת |
пламевидная насадка для позиционирования после препарирования бором (MichaelBurov); пламевидная насадка для финишной обработки после препарирования бором (MichaelBurov) |
.רשת מ |
Очень оживлённое обсуждение какого-либо вопроса в сети, обычно начинающееся с чего-либо зажигательного письма (Особенно отличается флэймом сеть FIDO) |
Gruzovik, .סלנג |
брань (an antagonistic message intended to criticize and insult someone for something they have written); вызывающая речь (an antagonistic message intended to criticize and insult someone for something they have written) |
Gruzovik, .פִּיו |
полымя |
|
огонь (пламя); сияние; Очень оживлённое обсуждение какого-либо вопроса в сети, обычно начинающееся с чего-либо зажигательного письма (Особенно отличается флеймом сеть FIDO); грубое или оскорбительное сообщение на форуме Интернета (Interex); воспламеняющий луч (капсюля); факел (двигателя); факел (ракетного или реактивного двигателя) |
מחש. |
наезд; брань; вызывающая речь |
רגון;.ז' |
срач (Alexander Matytsin) |
|
|
Gruzovik |
увлечение |
|
|
כלל. |
пылать; пламенеть; вспыхнуть; покраснеть; гореть; разгораться; подвергаться действию огня (напр., для стерилизации); вспылить; сиять; предмет любви; гореть пламенем; светиться |
.אירו |
гореть ярким пламенем |
.בְּנִ |
подсвечивать |
.ביוטכ |
обжигать в пламени; стерилизовать в пламени |
.ווּלג |
одеваться в женскую одежду и употреблять косметику |
.טכנול |
посылать сообщение оскорбительного содержания; посылать сообщения оскорбительного содержания; посылать сообщение провокационного содержания; посылать сообщения провокационного содержания; устраивать электронный дебош (напр. в электронных форумах) |
.כִּימ |
оживлять окраску; подцвечивать; вспыхивать; углублять окраску |
.מערכו |
гореть пламенем (iso.org Natalya Rovina); воспламенять (iso.org Natalya Rovina) |
.נפט/נ |
усиливать окраску |
.פולימ |
воспламеняться |
.רְפוּ |
стерилизовать пламенем; фламбировать |
.תעשיי |
воспламенять |
.תרגום, .גס רו |
совокупляться |
Gruzovik, .סלנג |
бранить (insult someone electronically); переругиваться (post an antagonistic message intended to criticize and insult someone for something they have written) |
|
вспыхивать (о страсти и т.п.); загореться; проводить через пламя; пылать (о страсти и т.п.); поливать горящим напитком (пуншем и т.п.); оживлять цвет; усиливать цвет; углублять цвет; улучшать внешний вид; опаливать (ворс); обжигать |
|
|
.כוח ג |
воспламенил |
|
|
כלל. |
огневой; огненный |
.טֶכנו |
пламевидный (MichaelBurov); пламеневидный (MichaelBurov) |
.סְלֶנ |
возлюбленный |
.פוּלק, .פִּיו, .לא רש |
полымя |
|
|
.מָתֵי |
пламень |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.נוֹטָ |
fl; flm |
|
|
.טֶכנו |
flame acceleration measurement and experiment |
.נוֹטָ |
FLexible API for Module-based Environments (RL, API) |
.נוֹטָ, .ביוטכ |
Flow analysis with automated multivariate estimation (Altuntash) |
.נוֹטָ, .מֵטֵא |
Forest and Forest Lands Assessment and Monitoring Environment |
.נוֹטָ, .סקוטי |
Fagot Launcher Adapted to MILAN Equipment (Anti-tank weapon (India)); Fighter Launched Advanced Materials Experiment (USA) |
.נוֹטָ, .פולימ |
facility laboratory for ablation materials evaluation |
.נוֹטָ, .רְפוּ |
Family Life And Maternity Education |
.נוֹטָ, .תְעוּ |
fast, lightweight, agile missile |
|
fighter-launched advanced materials experiment |
|
|
.נוֹטָ |
Facility Labratory for Ablation Materials Evaluation |
.נוֹטָ, .מֶרחָ |
fast, lightweight,agile missile |
.נוֹטָ, .תְעוּ |
fast; lightweight; agile missile |