|
['drɪpɪŋ] נ | מתח |
|
| כלל. |
просачивание; падающая каплями жидкость; жир, стекающий с мяса (во время жаренья); стекающий каплями; жир (вытекающий из жарящегося мяса); жир, капающий с мяса во время жаренья; дриппинг (приём, типичный для художников абстрактного экспрессионизма, когда художник поливает холст краской); капающая жидкость; капанье; стекание каплями; жир, капающий с жареного мяса; топлёный жир (fat obtained from meat while it is roasting etc.) |
| .אומנו |
дриппинг (форма абстрактной живописи, в которой на полотно капают, брызгают или выливают краску wikipedia.org Gajka) |
| .בְּנִ |
спуск (конденсата) |
| .בדיקה |
образование подтёков |
| .טֶכנו |
капель; капельная протечка (В. Бузаков); спуск конденсата |
| .כְּרִ |
капёж |
| .מֶרחָ |
капельное просачивание; капельная течь |
| .מכוני |
капание |
| .עיבוד |
вытекание сока (напр., при размораживании или тепловой обработке мяса); вытекший сок; топлёный жир |
| .קֵרוּ |
вытекание сока (напр., при размораживании или тепловой обработке мяса) |
| .רְפוּ |
капельное дозирование (Vadim Rouminsky) |
| .שדות |
подтекание (капельное) |
| .תעשיי |
вытекание сока (при размораживании рыбы или мяса) |
|
дренаж конденсатопровода (парового отопления); смалец (4uzhoj); топлёное сало (4uzhoj); топленый говяжий жир |
|
|
| Gruzovik |
бежать; капать (3rd person only) |
| Игорь Миг |
излучать; изливать; фонтанировать |
| כלל. |
стекать; истекать; источать; покапать; слезиться (His nose is red, his eyes are dripping. VLZ_58); падать каплями (to (cause to) fall in single drops • Rain dripped off the roof; His hand was dripping blood); капнуть (Ваня.В); оплывать (of a candle); оплыть (of a candle); отекать (of a candle); отечь (of a candle) |
| .ארכיט |
лить каплями; литься каплями |
| .הידרו |
сочиться по капле |
| .הנדסה |
подтекать |
| .כְּרִ |
литься по капле |
| .כִּימ |
капать |
| .לא רש |
покапывать |
| .מיושן |
кануть |
| .מכוני |
лить по каплям |
| .סְלֶנ |
льстить; мило болтать; подлизываться |
| .עבודו |
фильтровать |
| .עיבוד |
вытекать каплями |
| .ציוד |
просачиваться |
| .רְפוּ |
стекать по каплям |
|
сочиться; стекать каплями; пускать сок (foods that may drip during cooking sankozh) |
| רגון;.ז', .נַוָט |
ворчать; жаловаться |
|
|
| Gruzovik |
капельный (ка́пельный) |
| Игорь Миг |
фонтанирующий; брызжущий |
| כלל. |
капающий; каплющий; мокрый; промокший |
| .טֶכנו |
капельный |
| .טֶכנו, .מיושן |
капельчатый |
|
| אנגלית אוצר מילים |
|
|
| .טֶכנו |
data reduction and input program; dead reckoning information processor |
| .נוֹטָ |
Data Rich Information Poor; Dividend Re Investment Program |
| .נוֹטָ, .בּוּר |
Dividend Re Investment Plan |
| .נוֹטָ, .הבנק |
dividend reinvestment plan (raf) |
| .נוֹטָ, .מכשיר |
data reduction input program |
| .נוֹטָ, .סחר ב |
dividend reinvestment program |
| .נוֹטָ, .פיזיק, .מַדָע |
Diamagnetically Restored Inverted Pendulum |
| .נוֹטָ, .רפואה, .רְפוּ |
Deer Range Improvement Program |
| .נוֹטָ, .רשת מ, .טכנול |
Duplicate RIng Protocol; Dynamisch Route Informatie Paneel |
| .נוֹטָ, .תְעוּ |
design response intended for playback (Interex); dispatch reliability improvement program; data reduction for interception program |
|
|
| .נוֹטָ, .תְעוּ |
dynamic real time information processing system |
|
dynamic real-time information processing system |