|
|
Gruzovik |
размонтировка (= размонтирование); разбивка; разбор; размонтирование; разъём; сломка |
כלל. |
демонтаж; слом (Liv Bliss); разоружение; разборка; разгром (sometimes works Tanya Gesse); разъем; срытие стен (крепости); сломка стен (крепости) |
.בְּנִ |
распалубка; распалубливание; съём; удаление |
.בריאו |
разборка (крепления); демонтаж (ограждения) |
.חַקלָ |
демонтаж (напр., теплицы, машины) |
.טֶכנו |
снятие оборудования; уничтожение (оборонительных сооружений); разводка; выем частей (оборудования Bauirjan) |
.כְּרִ |
снятие опалубки |
.מֵטַל |
разборка (напр., машины) |
.מכוני |
разборка (машины) |
.מכשיר |
раскрытие |
.נַוָט |
расснащивание (судна); съём (демонтаж); разоружение (судна) |
.נפט ו |
демонтажные работы (MichaelBurov) |
.תעשיי |
заключительная третья стадия вывода АЭС из эксплуатации |
Gruzovik, .דיאלק |
разбив (= разбивка) |
|
снятие; ликвидация; демонтирование; разборка машины на части; демонтаж (вооружений); разборка декорации (of a set); свёртывание; свёртывание (оборудования); разборка декораций (of a set) |
|
|
.תעשיי |
демонтаж (оборудования) |
|
|
Gruzovik |
размонтировать; разбирать (impf of разобрать); разнимать (impf of разнять) |
כלל. |
снимать (одежду, покров); убирать; разбирать (машину); расснащивать; разоружать (корабль); сносить; срывать (крепость); раздевать; раздеть; лишать оборудования; разоружить; расснастить; демонтировать (узлы или оборудование); расснащивать (судно); убирать (и т.п.); отказываться (от программы triumfov); лишать (покровов); разрушить (стену, город); снести (стену, город); демонтироваться; разнимать; разниматься; разнять; разняться; выносить; разрушать; разгромить (в значении "победить" Brian_Molko); упразднять (We will show that the war and occupation in Ukraine are part of a consistent approach that deliberately attacks civilians, dismantles democratic institutions, and destroys cultural traditions. Ремедиос_П); свергать (напр., политическую систему Ремедиос_П); искоренять (Ремедиос_П); распустить (союз, коалицию Грыб); ломать (Tamerlane); разбирать (оружие или механизм); снять; срыть; разбираться; разобраться; разобрать; обнажать; сносить стены (крепости, города); срывать стены (крепости, города) |
.בְּנִ |
распалубить; разбирать; снимать |
.בניית |
разбирать на части (машину) |
.הִתעַ |
разбирать на части |
.טֶכנו |
разводить; отсоединить (dimock); уничтожать (оборонительные сооружения); разобрать (механизм Val_Ships) |
.מכוני |
разбирать машину на части; снимать оборудование (с двигателя); снимать (оборудование) |
.נַוָט |
отвинчивать; разоружать (судно); расснащивать (корабль); снимать оснащение; разоружаться; разоружиться; расснащиваться; разоружать судно; расснащивать судно |
.נפט ו |
снимать кожух; снимать корпус |
.סייסמ |
демонтировать |
.עבודו |
разбирать на части машину |
.עיבוד |
разбивать на части |
.צִיוּ |
демонтировать (We will show that the war and occupation in Ukraine are part of a consistent approach that deliberately attacks civilians, dismantles democratic institutions, and destroys cultural traditions. thereckoningproject.com); ликвидировать (We will show that the war and occupation in Ukraine are part of a consistent approach that deliberately attacks civilians, dismantles democratic institutions, and destroys cultural traditions. thereckoningproject.com) |
|
свёртывать; ликвидировать; снимать верхний слой; снимать обшивку; разогнать ("The Vancouver park board doing its last few flaps before drowning and being gone forever. They can’t manage a public washroom, or a minor public event, how these people have jobs is insane to me. G bye a****les!" "Talk about solving a problem that doesn’t exist. If this doesn’t get Ken Sim more support for dismantling this joke of a board then I don’t know what will." -- получить больше поддержки, чтобы разогнать эту комиссию, её иначе как курам на смех не назовёшь (Reddit) ART Vancouver) |
|
|
Gruzovik |
разборный; разборочный |