מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   אנגלית +
Google | Forvo | +
שם עצם | פועל | שם תואר | צירופים

dismantling

[dɪs'mæntlɪŋ] נ
מתח
Gruzovik размонтировка (= размонтирование); разбивка; разбор; размонтирование; разъём; сломка
כלל. демонтаж; слом (Liv Bliss); разоружение; разборка; разгром (sometimes works Tanya Gesse); срытие стен (крепости); сломка стен (крепости)
.בְּנִ распалубка; распалубливание; съём; удаление
.בריאו разборка (крепления); демонтаж (ограждения)
.חַקלָ демонтаж (напр., теплицы, машины)
.טֶכנו снятие оборудования; уничтожение (оборонительных сооружений); разводка; выем частей (оборудования Bauirjan)
.כְּרִ снятие опалубки
.מֵטַל разборка (напр., машины)
.מכוני разборка (машины)
.מכוני, .מיושן разборка на части
.מכשיר раскрытие
.נַוָט расснащивание (судна); съём (демонтаж); разоружение (судна)
.נפט ו демонтажные работы (MichaelBurov)
.תעשיי заключительная третья стадия вывода АЭС из эксплуатации; демонтаж (оборудования)
Gruzovik, .דיאלק разбив (= разбивка)
снятие; ликвидация; демонтирование; разборка машины на части; демонтаж (вооружений); разборка декорации (of a set); свёртывание; свёртывание (оборудования); разборка декораций (of a set)
dismantle [dɪs'mæntl] v
Gruzovik размонтировать; разбирать (impf of разобрать); разнимать (impf of разнять)
כלל. снимать (одежду, покров); убирать; разбирать (машину; to pull down or take to pieces • The wardrobe was so large we had to dismantle it to get it down the stairs); расснащивать; разоружать (корабль); сносить; срывать (крепость); раздевать; раздеть; лишать оборудования; разоружить; расснастить; демонтировать (узлы или оборудование); расснащивать (судно); убирать (и т.п.); отказываться (от программы triumfov); лишать (покровов); разрушить (стену, город); снести (стену, город); демонтироваться; разнимать; разниматься; разнять; разняться; выносить; разрушать; разгромить (в значении "победить" Brian_Molko); упразднять (We will show that the war and occupation in Ukraine are part of a consistent approach that deliberately attacks civilians, dismantles democratic institutions, and destroys cultural traditions. Ремедиос_П); свергать (напр., политическую систему Ремедиос_П); искоренять (Ремедиос_П); распустить (союз, коалицию Грыб); ломать (Tamerlane); разбирать (оружие или механизм); снять; срыть; разбираться; разобраться; разобрать; обнажать; сносить стены (крепости, города); срывать стены (крепости, города); опровергать (to show that a claim, statement or explanation is not true or correct: • If you disagree, then dismantle the argument with some sort of well-argued counter-proposition. cambridge.org Abysslooker); развалить (dismantle the program — развалить программу Alex_Odeychuk)
.בְּנִ распалубить; разбирать; снимать
.בניית разбирать на части (машину)
.הִתעַ разбирать на части
.טֶכנו разводить; отсоединить (dimock); уничтожать (оборонительные сооружения); разобрать (механизм Val_Ships)
.טֶכנו, .מיושן разбирать (машину); срывать стены
.מֵטַל, .מיושן разбирать (машину на части)
.מֶרחָ разбирать конструкцию
.מכוני разбирать машину на части; снимать оборудование (с двигателя); снимать (оборудование)
.מכוני, .מיושן вскрывать
.נַוָט отвинчивать; разоружать (судно); расснащивать (корабль); снимать оснащение; разоружаться; разоружиться; расснащиваться; разоружать судно; расснащивать судно
.נפט ו снимать кожух; снимать корпус
.סייסמ демонтировать
.עבודו разбирать на части машину
.עיבוד разбивать на части
.צִיוּ демонтировать (We will show that the war and occupation in Ukraine are part of a consistent approach that deliberately attacks civilians, dismantles democratic institutions, and destroys cultural traditions. thereckoningproject.com); ликвидировать (We will show that the war and occupation in Ukraine are part of a consistent approach that deliberately attacks civilians, dismantles democratic institutions, and destroys cultural traditions. thereckoningproject.com)
свёртывать; ликвидировать; снимать верхний слой; снимать обшивку; разогнать ("The Vancouver park board doing its last few flaps before drowning and being gone forever. They can’t manage a public washroom, or a minor public event, how these people have jobs is insane to me. G bye a****les!" "Talk about solving a problem that doesn’t exist. If this doesn’t get Ken Sim more support for dismantling this joke of a board then I don’t know what will." -- получить больше поддержки, чтобы разогнать эту комиссию, её иначе как курам на смех не назовёшь (Reddit) ART Vancouver); распаковка (iwona)
dismantling [dɪs'mæntlɪŋ] adj.
Gruzovik разборный; разборочный
dismantling
: 243 צירופים, 49 נושאים
אֵקוֹלוֹגִיָה1
אסטרונאוטיקה1
בְּנִיָה21
ביטוח1
בניית ספינות1
בריאות ובטיחות תעסוקתית1
דִיפּלוֹמָטִיָה9
האומות המאוחדות1
הומוריסטי / מצחיק1
הנדסה הידראולית1
הפקה2
התעמלות1
חוֹק1
חומרי בנייה1
חשבונאות2
טֶכנוֹלוֹגִיָה22
טורפדו1
כְּרִיָה1
כַּלְכָּלָה6
כללי19
לוֹגִיסטִיקָה3
מֶרחָב4
מטרו ותחבורה מהירה2
מימון SAP1
מכוניות7
מכשירי חשמל2
מקרוב32
משאבות1
נוֹטָרִיקוֹן1
נפט וגז2
נפט/נפט5
סובייטית1
סחלין1
סיווג מסחר1
עֵסֶק4
עבודות כביש2
פִּרסוּם1
פּוֹלִיטִיקָה17
צבאי12
ציוד אוטומטי1
צילום1
צינורות2
שדות שמן2
תְעוּפָה3
תַחְבּוּרָה8
תַעֲשִׂיָה1
תעשיית האנרגיה13
תעשיית הטקסטיל6
תקשורת המונים13