[dɪs'mæntlɪŋ] נ This HTML5 player is not supported by your browser מתח
Gruzovik
размонтировка (= размонтирование) ; разбивка ; разбор ; размонтирование ; разъём ; сломка
כלל.
демонтаж ; слом (Liv Bliss ) ; разоружение ; разборка ; разгром (sometimes works Tanya Gesse ) ; срытие стен (крепости) ; сломка стен (крепости)
.בְּנִ
распалубка ; распалубливание ; съём ; удаление
.בריאו
разборка (крепления) ; демонтаж (ограждения)
.חַקלָ
демонтаж (напр., теплицы, машины)
.טֶכנו
снятие оборудования ; уничтожение (оборонительных сооружений) ; разводка ; выем частей (оборудования Bauirjan )
.כְּרִ
снятие опалубки
.מֵטַל
разборка (напр., машины)
.מכוני
разборка (машины)
.מכוני, .מיושן
разборка на части
.מכשיר
раскрытие
.נַוָט
расснащивание (судна) ; съём (демонтаж) ; разоружение (судна)
.נפט ו
демонтажные работы (MichaelBurov )
.תעשיי
заключительная третья стадия вывода АЭС из эксплуатации ; демонтаж (оборудования)
Gruzovik, .דיאלק
разбив (= разбивка)
снятие ; ликвидация ; демонтирование ; разборка машины на части ; демонтаж (вооружений) ; разборка декорации (of a set) ; свёртывание ; свёртывание (оборудования) ; разборка декораций (of a set)
Gruzovik
размонтировать ; разбирать (impf of разобрать ) ; разнимать (impf of разнять )
כלל.
снимать (одежду, покров) ; убирать ; разбирать (машину; to pull down or take to pieces • The wardrobe was so large we had to dismantle it to get it down the stairs ) ; расснащивать ; разоружать (корабль) ; сносить ; срывать (крепость) ; раздевать ; раздеть ; лишать оборудования ; разоружить ; расснастить ; демонтировать (узлы или оборудование) ; расснащивать (судно) ; убирать (и т.п.) ; отказываться (от программы triumfov ) ; лишать (покровов) ; разрушить (стену, город) ; снести (стену, город) ; демонтироваться ; разнимать ; разниматься ; разнять ; разняться ; выносить ; разрушать ; разгромить (в значении "победить" Brian_Molko ) ; упразднять (We will show that the war and occupation in Ukraine are part of a consistent approach that deliberately attacks civilians, dismantles democratic institutions, and destroys cultural traditions. Ремедиос_П ) ; свергать (напр., политическую систему Ремедиос_П ) ; искоренять (Ремедиос_П ) ; распустить (союз, коалицию Грыб ) ; ломать (Tamerlane ) ; разбирать (оружие или механизм) ; снять ; срыть ; разбираться ; разобраться ; разобрать ; обнажать ; сносить стены (крепости, города) ; срывать стены (крепости, города) ; опровергать (to show that a claim, statement or explanation is not true or correct: • If you disagree, then dismantle the argument with some sort of well-argued counter-proposition. cambridge.org Abysslooker ) ; развалить (dismantle the program — развалить программу Alex_Odeychuk )
.בְּנִ
распалубить ; разбирать ; снимать
.בניית
разбирать на части (машину)
.הִתעַ
разбирать на части
.טֶכנו
разводить ; отсоединить (dimock ) ; уничтожать (оборонительные сооружения) ; разобрать (механизм Val_Ships )
.טֶכנו, .מיושן
разбирать (машину) ; срывать стены
.מֵטַל, .מיושן
разбирать (машину на части)
.מֶרחָ
разбирать конструкцию
.מכוני
разбирать машину на части ; снимать оборудование (с двигателя) ; снимать (оборудование)
.מכוני, .מיושן
вскрывать
.נַוָט
отвинчивать ; разоружать (судно) ; расснащивать (корабль) ; снимать оснащение ; разоружаться ; разоружиться ; расснащиваться ; разоружать судно ; расснащивать судно
.נפט ו
снимать кожух ; снимать корпус
.סייסמ
демонтировать
.עבודו
разбирать на части машину
.עיבוד
разбивать на части
.צִיוּ
демонтировать (We will show that the war and occupation in Ukraine are part of a consistent approach that deliberately attacks civilians, dismantles democratic institutions, and destroys cultural traditions. thereckoningproject.com ) ; ликвидировать (We will show that the war and occupation in Ukraine are part of a consistent approach that deliberately attacks civilians, dismantles democratic institutions, and destroys cultural traditions. thereckoningproject.com )
свёртывать ; ликвидировать ; снимать верхний слой ; снимать обшивку ; разогнать ("The Vancouver park board doing its last few flaps before drowning and being gone forever. They can’t manage a public washroom, or a minor public event, how these people have jobs is insane to me. G bye a****les!" "Talk about solving a problem that doesn’t exist. If this doesn’t get Ken Sim more support for dismantling this joke of a board then I don’t know what will." -- получить больше поддержки, чтобы разогнать эту комиссию, её иначе как курам на смех не назовёшь (Reddit) ART Vancouver ) ; распаковка (iwona )
Gruzovik
разборный ; разборочный