|
| מתח |
|
| כלל. |
самый современный (Alexander Demidov); передовой (Halipupu); новейший (напр., о методе О. Шишкова); самый передовой (ART Vancouver); использующий новейшие технологии (jouris-t); продвинутый (sissoko); оперативный (См. пример в статье "самый последний". I. Havkin); суперактуальный (Andrey Truhachev); архиактуальный (Andrey Truhachev); высокотехнологичный (olga garkovik); разящий (Cutting Edge Advertising – Разящая реклама Nrml Kss); самый последний (о новостях и т. п.) There are many websites that offer cutting-edge news on both print and online publications. I. Havkin); самый свежий (См. пример в статье "самый последний". I. Havkin); сверхактуальный (Andrey Truhachev); злободневный (Olya34) |
| .טֶכנו |
ультрасовременный (bonly); сверхпередовой (Andrey Truhachev); передовой (Alex_Odeychuk); сверхсовременный (Andrey Truhachev); новейший (Andrey Truhachev); последнего поколения (cutting-edge exoskeleton — экзоскелет последнего поколения sciencefocus.com Alex_Odeychuk) |
| .מַדָע |
прогрессивный (Tumatutuma); на переднем крае науки (Alex_Odeychuk) |
| .מנופח |
на передовых рубежах (MichaelBurov); на остриё ("на острие", без двух точек над "е" MichaelBurov); на переднем крае (MichaelBurov); в авангарде (MichaelBurov) |
| .פִּרס |
новейший (Alex_Odeychuk) |
| .רֵטוֹ |
разработанный по последнему слову науки и техники (New York Times Alex_Odeychuk); современный (Alex_Odeychuk); современного технического уровня (Alex_Odeychuk); по последнему слову науки и техники (New York Times Alex_Odeychuk) |
|
cutting edge ['kʌtɪŋˌedʒ] | |
|
| Gruzovik |
нож отвала |
| כלל. |
преимущество (Дмитрий_Р); передовой рубеж (douglascx); острота́ (A dynamic or invigorating quality • the party's campaign began to lose its cutting edge Bullfinch); живость (Bullfinch); динамизм (Bullfinch); энергия (Bullfinch); самая современная информация (multitran.ru); остриё; острая кромка; острие |
| .אַרכֵ |
режущая кромка (of a metal tool); остриё (of a metal tool, of a stone tool, каменного орудия) |
| .בְּנִ |
режущая часть; нож; нож опускного кессона; нож опускного колодца; режущая кромка (напр., ковша скрепера); ножевое кольцо (проходческого щита); ножевая часть (опускного колодца, кессона) |
| .גליל |
режущая кромка (ножа) |
| .טֶכנו |
нож (опускного колодца или кессона); рабочая кромка; режущая грань; лезвие (отвала бульдозера); нож (отвала бульдозера); режущий край (отвала бульдозера); режущая кромка (ковша экскаватора); режущая кромка |
| .טֶכנו, .מיושן |
лезвие (бура); режущая кромка резца; режущая кромка (Внимание! См. по контексту; ковша; бура, долота, башмака обсадных труб, опускной крепи) |
| .טכנול |
передовая позиция |
| .מֵטַל |
режущая кромка (напр., обрезного штампа) |
| .מֵטַל, .מיושן |
режущее остриё |
| .מכוני |
подрезной нож (отвала бульдозера Yana Kovaleva) |
| .מכוני, .מיושן |
режущий край резца |
| .מנופח |
на передовых рубежах (MichaelBurov); на переднем крае (MichaelBurov); в авангарде (MichaelBurov) |
| .נַוָט |
нож кессона (вк) |
| .נפט ו |
режущее ребро (алмаза, долота, забивного башмака обсадных труб) |
| .נפט/נ |
лезвие (лопастного долота, бура); режущая часть коронки |
| .סִיוּ |
лезвие сабли |
| .עבודו |
нож (опускного колодца) |
| .צִיוּ |
остриё (with gen., of a joke, criticism, etc.) |
| .רְפוּ |
лезвие (скальпеля); режущий край зуба; лезвие скальпеля; режущий край |
| .תַחְב |
режущее ребро |
| .תעשיי |
режущий край (ножа ролла) |
| .תקשור |
передовой; прогрессивный; самый современный; основанный на последних достижениях; ведущий; быть в авангарде (на передовой) |
|
передний край; лезвие; ударная группировка (Киселев); ударные силы (Киселев); режущее лезвие |
|
|
| Gruzovik, .מכונו |
режущая кромка |
|
| אנגלית אוצר מילים |
|
|
| .נוֹטָ |
bleeding edge (uar) |