|
[kən'trækʃ(ə)n] נ | מתח |
|
| Gruzovik |
сжимание |
| Игорь Миг |
скукоживание |
| כלל. |
заключение брачного контракта; приобретение (привычки); сокращение (a word shortened in speech or spelling • contraction of metals; contraction of muscles; `I'm' is a contraction of `I am'); сжатие (an act of contracting); сужение; стяжение; стяжённая, сокращённая форма; контрактура; ограничение; стягивание; уплотнение; укорочение; заключение (брака и т. п.); усадка (при твердении); влезание (в долги); вступление (в брак); уменьшение; съёживание; корчение; укорачивание (сочинения); урезывание (сочинения); получение |
| .אוֹרְ |
мышечное сокращение; рубцовое сморщивание |
| .אירו |
коллектор; конфузорный участок канала; течение в коллекторе; участок сужения |
| .בְּנִ |
относительное укорочение при раздавливании; шейка (при разрыве); образование шейки; усадка (напр., бетона при твердении) |
| .בַּלש |
стяжённая форма; стяжение (гласных); слово-гибрид (nontroversy is a contraction of non and controversy Andrew Goff); слово-чемодан (nontroversy is a contraction of non and controversy Andrew Goff); телескопированное слово (nontroversy is a contraction of non and controversy Andrew Goff) |
| .בדיקה |
пережим (поперечное сжатие); перетяжка (сужение в поперечном сечении); перехват (уменьшение поперечного сечения); садка; сжатие (усадка, укорочение); сжатие поперечного сечения; сокращение (сужение, сжатие); стягивание (потока, струи); укорачивание (при усадке); укорочение (при усадке); утяжина (дефект штамповки) |
| .גִינֵ |
схватка (Vadim Rouminsky) |
| .גֵאוֹ |
контракция; перетянутость |
| .הַלחָ |
сужение (поперечного сечения образца) |
| .הידרו |
сужающее устройство |
| .הנדסת, .מיושן |
сужение (канала и т.д.); степень обжатия (при прокатке) |
| .זיקוק |
контракция (сжатие объёма раствора при взаимодействии воды и спирта) |
| .טֶכנו |
заключение договора; заключение контракта; относительное укорочение (при раздавливании); утяжка (в вершине трещины); стягивание (уменьшение в размере); сужение (в поперечном сечении); относительное сужение (при разрыве); приобретение; сжатие; шейка (при деформации растяжения) |
| .טֶכנו, .מיושן |
усадка (во время твердения) |
| .טכנול |
контракция (газового разряда); редукция; упрощение; сведение сложного к более простому для анализа; сведение сложного к более простому для решения; сведение сложного к более доступному для анализа; сведение сложного к более доступному для решения |
| .כְּרִ |
усадка (бетона) |
| .כִּימ |
относительное укорочение образца (при сжатии); уменьшение объёма (of volume) |
| .כַּלְ |
снижение (напр., деловой активности); суживание; контрактация; контрактирование; экономический спад (отн. больших циклов ZolVas) |
| .מֵטַל |
коробление |
| .מֵכָנ |
поджатие (потока); сужение (потока) |
| .מֶרחָ |
свёртывание (в рулон); сокращение (сжатие); стягивание (соединение; уменьшение в размерах) |
| .מָתֵי |
сжимающее отображение; информация; приведение; сведения; свёртка (of tensors); укорачивание; свёртывание тензора; данные; сведе́ние; свёртывание; свёртывание (of tensors); свадебный контракт; усушка (глины); оседание (земли) |
| .מָתֵי, .אַלגֶ |
сжимающий эндоморфизм |
| .מָתֵי, .הִגָי |
склеивание |
| .מיושן |
смыкание; ограниченность (ума); узость (ума) |
| .נפט/נ |
относительное укорочение образца; уплотнение (процесс andrushin) |
| .סִיוּ |
ответный укол в последнем действии |
| .סַפרָ |
аббревиатура |
| .סחלין |
процесс |
| .עבודו |
относительное укорочение (образца при сжатии) |
| .פִיסִ |
родовая схватка |
| .פְּסִ |
судорога |
| .פוליג |
уменьшение (напр., размеров оттиска); усадка (напр. стереотипа) |
| .פולימ |
укрутка (нити) |
| .ציוד |
поджатие |
| .קַרטו |
сокращённая запись; сокращения в письме |
| .קוסמט |
гримасничание (по контексту iwona) |
| .רְפוּ |
сморщивание; сокращение сердечной мышцы; родовые схватки |
| .רובוט |
втягивание (телескопического звена манипулятора) |
| .רפואת |
сокращение (мышцы) |
| .תַעֲש |
уменьшение в размерах |
| .תעשיי |
химическая усадка; уработка |
| .תקשור |
сжатие (в ступени искания телефонного коммутатора); сокращение |
| Gruzovik, .גֵאוֹ |
пережим |
|
заключение (напр., займа, брака); снижение деловой активности; конфузорный участок; просадка (почвы); участок сжатия; ход сжатия (амортизатора); конфузор; свёртывание (тензора); усадка; укрутка; сокращение (в объёме); спад в фазе цикла |
|
|
| .הידרו |
быстрина |
|
|
| כלל. |
схватки (of muscles) |
| .מְיַל |
схватки |
| .רְפוּ |
родовые схватки |
|
|
| Gruzovik |
схватки |
|
| אנגלית אוצר מילים |
|
|
| .נוֹטָ |
contr |
| .סִפְר |
The compression of sounds or words, for example don’t or isn’t. |