[kən'tɪnju'eɪʃ(ə)n] נ This HTML5 player is not supported by your browser מתח
כלל.
продолжение (something which carries on, especially a further part of a story etc. • This is a continuation of what he said last week ) ; возобновление (the act of continuing, often after a break or pause • the continuation of his studies ) ; преемственность (курса и т.п. bookworm ) ; продление
.בְּנִ
добавление ; пристройка (incorrect; пристройка к дому = addition ART Vancouver )
.בַּנק
репорт (отсрочка расчёта по сделке)
.בּוּר
отсрочка расчёта по фондовой сделке (в Великобритании) ; контанго (в Великобритании) ; отсрочка расчёта по фондовой сделке (в Великобритании)
.גֵאוֹ
простирание (пласта, структуры Bauirjan )
.גיאופ
пересчёт ; трансформация ; экстраполяция
.דִיפּ
сохранение в силе (указа, закона, договора, соглашения)
.מֶרחָ
продолжение
.מָתֵי
удлинение ; продолжение (bisectors of vertical angles are continuations one of the other )
.מכשיר
дополнение
.סַפרָ
последующие выпуски продолжающегося издания ; последующие выпуски периодического издания ; продолжающееся издание ; продолжение, написанное другим автором
.סלנג
прода (MichaelBurov )
.פָּתו
продолжающая заявка
.פּוֹל
существование (continuation of the same policy – существование нынешней политики NeoBadri )
.פטנטי
повторная заявка
.תקשור
продолжение (напр., текста с предыдущей страницы)
заявка в продолжение ; пролонгация ; продолжение деятельности (в другой юрисдикции, при переносе компании из одной правовой юрисдикции в другую Gr. Sitnikov ) ; сохранение существования в порядке правопреемственности (Lavrov ) ; контанго ; отсрочка расчёта по фондовой сделке ; продолжение (напр., службы по контракту)
מחש.
следование