|
|
כלל. |
разборки (Rudnicki); несоответствие (between something and something bookworm); вооружённые конфликты (White_Chick); стычка; свалка; схватка; битва; конфликт; столкновение; борьба; война; противоречие; распря; противостояние (Notburga); разногласие (разногласия и противоречия triumfov); конкуренция (о событиях или процессах, происходящих в одно и то же время Vadim Rouminsky); борьба мнений (и т. п.); борьба принципов (и т. п.); вооружённый конфликт; разночтения (напр., в двух документах a_wilkshire) |
.אמריק |
накладка по времени (I’ve got a conflict on Friday. Can we make it Monday? – Longman PanKotskiy) |
.דִיפּ, .אמריק |
злоупотребление положением (особ, члена конгресса) |
.הִיסט |
вражда (Сынковский) |
.טֶכנו |
конфликтная ситуация; опасная ситуация |
.כַּלְ |
спор |
.לא רש, .מיושן |
сшибка |
.מיושן |
удар |
.סִפְר |
конфликт (столкновение противоположных взглядов, отображение жизненных конфликтов и борьбы в художест. произведении) |
.פְּסִ |
амбивалентность чувств; борьба противоречивых чувств; внутренний конфликт; психологический конфликт (столкновение противоречивых чувств, стремлений личности) |
.צִיוּ |
перебранка; трения |
.רְפוּ |
конфликт (психический, ситуационный); конфликт-реакция |
.תְעוּ |
опасность столкновения (c землей, препятствием: chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://www.iata.org/contentassets/06377898f60c46028a4dd38f13f979ad/iata_guidance_performance_assessment_of_pilot_response_to_egpws.pdf Traducierto.com) |
.תִכנו |
конфликтное обращение (к ресурсу Alex_Odeychuk) |
.תעשיי |
столкновение (напр., интересов) |
.תקשור |
две или более вещательных станций, использующих одинаковые или подобные программы, лозунги и др. в одном и том же округе |
Gruzovik, .מיושן |
сшибка |
|
вооружённый конфликт; конфликт (A state of opposition or disagreement between ideas, interests, etc. – Состояние оппозиции или несогласия с идеями, интересами и пр.); расхождение (между версиями: In the event of any conflict between this version and the English version, the English version shall prevail. – В случае любого расхождения между этой версией и версией на английском языке преимущественную силу будет иметь версия на английском языке. ART Vancouver); коллизия; борьба принципов; борьба мнений; борьба мнений (и т.п.); борьба принципов (и т.п.); самолёты на встречных курсах (с опасностью столкновения); бой; сражение |
|
|
כלל. |
конфликтовать; бороться; быть в конфликте; входить в противоречие (Alexander Matytsin); вступать в противоречие; сталкиваться (with); столкнуться (with); противоречить (чему-либо) |
.הִיסט |
враждовать (Сынковский) |
.טֶכנו |
противостоять |
.מיושן |
вступать в вооружённый конфликт; сражаться |
.רִשְׁ |
не совпадать (conflicting schedules – графики не совпадают ART Vancouver) |
.תעשיי |
противоречить (кому-либо, чему-либо) |
|
сталкиваться; вступать в конфликт; не сходиться (Yeldar Azanbayev); коллидировать; противоречить друг другу (Alexander Demidov) |
|
|
Gruzovik, .צִיוּ |
сталкиваться (impf of столкнуться); столкнуться (pf of сталкиваться) |
|
|
מחש. |
конфликтный |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.לוֹגִ |
Dispute between two or more States, characterized by the possible use of armed forces. The term "conflict" is often used instead of "open conflict". (FRA) |
.תְעוּ |
The actual or predicted convergence of aircraft that violates one or more separation minima |
|
|
|
409 |