|
|
Игорь Миг |
ответка (разг.) |
כלל. |
возврат (к власти); выздоровление; возвращение (в исходное состояние); выздоровевший человек; остроумное высказывание; реплика; человек, вернувшийся в нормальное состояние; язвительное замечание |
.אוסטר |
метисная шерсть; помесная овца |
.אמריק |
воздаяние; возмездие; отплата; оплата; расплата |
.טֶנִי |
перехват игроком инициативы во время матча (Voledemar) |
.כַּלְ |
возобновление |
.כדורג |
камбэк (ситуация, когда проигрывающая, как правило, два или более мячей команда ломает ход игры и сравнивает счёт или даже выходит вперёд gookie); волевая победа (osean99) |
.לא רש |
возвращение (к власти, популярности и т. п.); возврат (к власти и т.п.); возобновление (заказов); привидение (как нечто, являющееся после смерти человека VLZ_58); человек, выздоровевший или вернувшийся в нормальное состояние (VLZ_58); остроумный ответ (Taras); обратка (Agasphere); остроумное высказывание (VLZ_58) |
.לא רש, .אמריק |
возражение |
.לא רש, .אמריק, רגון;.ז' |
обоснованная жалоба |
.מֵטַל |
отдача |
.מכוני |
возвращение в прежнее состояние (напр., при низком качестве ремонта) |
.סְלֶנ |
возврат владельцу товара, который не понравился; возвращение здоровья (процветания, успеха, признания и т.д.); остроумная реплика; находчивый ответ; ответ (Garry is pretty fast with the comeback. Гарри очень быстро ответил. Interex) |
.רְפוּ |
реабилитация (выздоровление VLZ_58) |
.תעשיי |
полутонкорунная шерсть; мериносовая шерсть от 58-го до 60-го качества включительно; обраты; шерсть помеси; шерсть приплода со свойствами, характерными для шерсти одной из исходных скрещенных пород; шерстяные обраты; регенерированная шерсть |
|
отыгрыш (VLZ_58) |