|
['kætl] נ | מתח |
|
| כלל. |
крупный рогатый скот (cows, oxen, etc.); коровы и быки; скот (grass-eating animals, especially cows, bulls and oxen • That farmer does not keep sheep but he keeps several breeds of cattle); скотина; рогатый скот; гады (о насекомых, змеях и т. п.); паразиты (о насекомых, змеях и т. п.); быдло (babichjob); скоты (о людях); животное |
| .הפקרו |
быдланы (Vadim Rouminsky); бычьё (Vadim Rouminsky) |
| .חַקלָ |
домашний крупный рогатый скот; крупный рогатый скот |
| .טֶכנו, .מיושן |
скот |
| .יונקי |
скот (Bos taurus (primigenius)); корова (Bos taurus (primigenius)) |
| .נַוָט |
живой груз |
| .נדיר |
овцы; свиньи |
| .סְלֶנ |
животные (о людях) |
| Gruzovik, .דיאלק |
худо́ба |
|
гады; гады (о людях); гады (о насекомых, змеях и т.п.); паразиты; паразиты (о насекомых, змеях и т.п.); сволочь (о людях); быдло (Aly19); шваль (Aly19); дрянь (о людях) |
| רגון;.ז' |
быдлованы (Alex_Odeychuk) |
|
|
| כלל. |
крупный рогатый скот |
|
|
as term of abuse dirty cattle ['kætl] נ | |
|
| Gruzovik, .לא רש |
сволота (= сво́лочь) |
|
|
|
Скот (6-я сура Священного Корана) |
|
|
| .לא רש |
сволочить |
| .תרגום, .תורת |
совокупляться (см. cattle-truck) |
|
|
| כלל. |
скотный |
| .דיאלק |
худоба |
| .לא רש |
сволота; скотиний; скотинный; скотский |
| .קולקט, .דיאלק |
быдло (также перен.) |
|
| אנגלית אוצר מילים |
|
|
| .יונקי |
vodi (taurus, Bos taurus (primigenius)) |