|
|
כלל. |
колонтитул (в словарях, энциклопедиях); заглавное слово (словарной статьи); рифмованное слово; пароль; слово, используемое как лозунг; удачно пущенное словцо; характерное слово заглавия книги (определяющее её алфавитное место); лозунг; броское слово; ведущее слово; ведущий термин; призыв; ходовое выражение; ходовое слово; первое слово со следующей страницы; кустода; колонтитул в словарях и энциклопедиях; модное словечко |
.טֶכנו |
колонтитул |
.טיפוג |
предречие; слово под последней строкой, начинающее следующую страницу |
.סַפרָ |
существенное слово (с которого начинается следующая страница, помещаемое на предыдущей странице I. Havkin); выносное характерное слово (I. Havkin); ударное слово; заглавное слово; направляющее слово (колонтитул в словарях и справочниках словарного типа); кустодa; характерное слово (с которого начинается следующая страница, помещаемое на предыдущей странице) |
.פּוֹל |
модное слово (Andrey Truhachev); модная фраза (Andrey Truhachev); набившая оскомину цитата (Andrey Truhachev) |
.פוליג |
характерное слово; заглавное слово словарной статьи; колонтитул (в словаре); характерное слово заглавия книги (определяющее её алфавитное место) |
.פטנטי |
ударное слово (в рекламе) |
.תיאטר |
последнее слово монолога актёра, служащее знаком для партнёра; последнее слово реплики актёра, служащее знаком для партнёра; реплика в роли |
Gruzovik, .טלגרפ |
зацепка |
|
ключевое слово |
|
|
.משמעו |
крылатые слова (особенно в политических организациях; a word or phrase that is often repeated by, or becomes connected with a particular organization, especially a political group cambridge.org) |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.סִפְר |
A slogan or memorable phrase. |