|
[keɪk] נ | מתח |
|
| כלל. |
кусок (чего-л.; a flattened hard mass • a cake of soap); кекс; пирожное; лепёшка грязи (приставшая к платью); лепёшка глины; брусок (чего-л.); брикет; жмых; макуха; лепёшка; пирожок (Notburga); сладкий пирог; плитка (чего-л.); розетка; кружок (металлический); кудахтанье; гоготанье; болтовня; зубоскальство; пряник; торт (a food made by baking a mixture of flour, fat, eggs, sugar etc.); котлета (a piece of other food pressed into shape) |
| .אֵקוֹ |
кек слой осадка; прессованная биомасса; отфильтрованный осадок |
| .אוקיא |
небольшая льдина с ровной поверхностью |
| .אלקטר |
агломерат; осадок труднорастворимых солей на дне ванны |
| .אמריק |
блинчик; оладья |
| .אנרגי |
осадок |
| .בְּנִ |
лепёшка (остаток на фильтре); осадок в фильтре; плитка литого металла; кружок литого металла; сухарь (обезвоженный шлам); комок |
| .ביוטכ |
слой осадка |
| .גיאופ |
глинистая корка (скважины) |
| .הִתעַ |
фильтрационная корка на стенках скважины |
| .הנדסת, .מיושן |
кружок (литого металла) |
| .הפקרו |
половой орган женщины-негритянки |
| .ווּלג |
женские половые органы; проститутка; волокита; сексапильная девушка |
| .חַקלָ |
шрот |
| .חומרי |
сухарь |
| .טֶכנו |
бракет; каравай (каучука); кек; спек; спёкшаяся масса (неспрессованного порошка); стержень-лепёшка (в литейной форме); корка (на стенке ствола буровой скважины); массив (TASH4ever); "сухарь"; слежавшийся осадок; сухарь (обезвоженный шлак после вакуумирования); комок (нефти на воде); кусок; брусок; обломок льдины; глинистая корка |
| .טֶכנו, .מיושן |
слиток |
| .טכנול |
глинистая корка на стенках ствола скважины |
| .יַעֲר |
отжатый осадок (на фильтре) |
| .ייצור |
осадок с фильтра-пресса |
| .כְּרִ |
спёкшийся кусок |
| .כִּימ |
фильтрпрессная лепёшка; осадок, остающийся в реторте после перегонки |
| .כִּימ, .מיושן |
осадок в реторте после перегонки |
| .כריית |
цементат (MichaelBurov) |
| .לא רש |
плёвое дело (Bullfinch) |
| .מְלֶא |
моток (вид промышленной намотки пряжи или пряжа, перемотанная из пасмы Caracol) |
| .מֵטַל |
слиток-заготовка; слипшаяся масса неспрессованного порошка; коксовый пирог; слипшаяся масса; спёк |
| .מֵטַל, .מיושן |
компактный кусок; кусок спёкшейся массы; кусок агломерированной руды; спёкшийся уголь (отдельный кусок) |
| .מַמתָ |
торт |
| .נפט ו |
глинистая корка на стенках скважины (MichaelBurov); затвердевший шлам; корка |
| .נפט/נ |
глинистая корка (на стенках ствола скважины); сальник (из налипшего шлама на буровом инструменте и стенках скважины при бурении); избоина; фильтрационная корка на стенках ствола скважины; отжатый осадок на фильтре; слежавшийся материал |
| .נפט/נ, .מכשיר |
слой осадка клеток |
| .סְלֶנ |
бабник; деньги (I don't have cake in my pocket, in the bank, or under my mattress.What am I going to do? У меня нет денег в кармане, банке или под матрасом. Что я буду делать? Interex); кокаин (AlexanderGerasimov); булочки (попа Shabe); сексуально привлекательная девочка; сексуально привлекательная девушка; конфетка; сексуально привлекательная девочка или девушка |
| .פולימ |
кулич (прядильный); отжатый или слежавшийся осадок |
| .פלסטי |
спёкшийся материал; уплотнённый осадок на фильтре |
| .צִיוּ |
"кусок пирога" (the cake; We too want a slice of the cake Taras); денежные средства (Taras) |
| .רְפוּ |
сгусток (крови); сгусток крови |
| .תְעוּ, WWII. |
кружок |
| .תעשיי |
корж (Viacheslav Volkov); кулич; кек (осадок, полученный в процессе механического обезвоживания осадка сточных вод с помощью вакуум-фильтров, фильтр-прессов, центрифуг); готовое кондитерское изделие до того, как оно подвергнется дополнительной обработке (посыпание сахарной пудрой, покрытие глазурью, нанесение украшений Oleksandr Spirin); кулич (форма намотки искусственного шёлка); кулич (форма намотки вискозного шёлка в виде усечённого кольцеобразного конуса, образуемая в прядильной кружке); обезвоженный сырьевой шлам; сухарь (в производстве цемента); плитка (табака) |
| Gruzovik, .מיושן |
розанец (baked in the form of a rose) |
|
пирог; фильтрационная корка; кусок (мыла и т.п.); лепёшка глины (на одежде); нефтяное пятно на поверхности воды; осадок на фильтре; осадок с фильтр-пресса; слиток (металла); таблетка (лекарства); фильтр-прессный осадок; котлета (напр., crab cake) сокр. от patty-cake Santerellina); фильтрационный осадок; плитка |
|
|
| כלל. |
оладьи |
| .ווּלג |
ягодицы (pl) амер. сл.); пилотка; влагалище; женская грудь (pl) |
| .סְלֶנ |
булки (попа Shabe) |
|
жмыхи; осадки; шроты |
|
|
| .בדיקה, .לא רש |
"пирог" (осадок на фильтре) |
|
|
| Gruzovik |
скипаться (impf of скипеться); скипеться; спечься (pf of спекаться) |
| כלל. |
затвердевать; спекаться; заляпать (грязью, краской); затвердеть; облеплять (to cover in the form of a dried mass • His shoes were caked with mud); скипаться; запекать; сгущать; свёртываться; оседать; кудахтать; гоготать; подсмеиваться; насмехаться; зубоскалить |
| .בְּנִ |
запекаться; твердеть |
| .בדיקה |
слёживаться (о рыхлых материалах); спекаться (о контактах) |
| .ביוטכ |
слёживаться |
| .טֶכנו |
брикетировать; слёживаться (о рыхлых или порошкообразных материалах); спекать; уплотняться; слежаться (о рыхлых, порошкообразных материалах); спечь |
| .כְּרִ |
сгущаться |
| .כִּימ |
комковаться |
| .מֵטַל, .מיושן |
спекаться (об угле) |
| .מָתֵי |
слежаться |
| .סְלֶנ |
флиртовать (без серьёзных намерений – to flirt with no inentions of getting serious Franka_LV) |
| .פולימ |
комковаться (о порошках) |
| .צִיוּ, .לא רש |
ссохнуться; ссыхаться |
|
налипать; налипнуть; облеплять (грязью, краской и т.п.); покрывать (грязью, краской и т.п.) |
|
|
| כלל. |
кусковой |
| .הנדסה |
коксующийся |
| .טֶכנו |
плиточный |
| .סְלֶנ |
плейбой |
|
| אנגלית אוצר מילים |
|
|
| .נוֹטָ, .נפט/נ |
ck |
|
|
| .נוֹטָ |
Cheesecake Factory, Inc. |
| .נוֹטָ, .מכשיר |
computer assisted keyboard evaluator |
| .נוֹטָ, .ציוד |
computer-aided kinematics |
| ק;.נאסד&, .נוֹטָ |
Cheesecake Factory, Inc. |