|
|
.זוֹאו |
брухать (at Andrey Truhachev) |
.לא רש |
ягодицы (financial-engineer) |
.סְלֶנ |
пукан (Johnny Bravo); туз (VLZ_58) |
.שֶׁל |
Европа (VLZ_58) |
Gruzovik |
обушок (= обух) |
|
|
כלל. |
бочка (как мера ёмкости обыкн. вина или пива, " 490,96 л); посмешище; обух (of an ax); удар (головой, рогами); толстый конец; мишень; окурок (от cigarette butt: Quickly he smoked it until it was just a butt, which he tossed into the toilet bowl where it extinguished with a sizzle.); камбала; бочка (как мера ёмкости = 490, 96 л); цель; предмет насмешек; торец (дерева); приклад ружья; притык; стык; навес; стрельбищный вал; стрельбище; полигон; удар головой; утолщённый конец; мишень для насмешек; предмет издевательства; конечная цель; предел; толчок; бочонок; грядка; неровно отделённая часть грядки; человек, служащий предметом насмешек, нападок или оскорблений; петля (двери); задница; совсем никудышный человек; то же, что и "shit" (у англичан – приблизительный синоним слова "отрава", у американцев – "дерьмо"); толстый конец чего-либо комель (дерева); козёл; рукоятка (пистолета Ертур); предмет (насмешек, внимания) |
.אמריק |
лопаточный край свинины |
.ארכיט |
тир |
.בְּנִ |
петля двери; петля окна; оконная петля; короткий отрезок рулонного кровельного материала; секция (MichaelBurov); концевой пролёт (MichaelBurov); муфта (MichaelBurov); комель (деревянной сваи, ствола дерева); толстый конец (гонта, клиновой доски, клина); обрывок; кройка; стружка; щепка; скол; двухстворчатая торцевая петля |
.בּוֹט |
основание виноградного листа; черешок виноградного листа |
.ביוטכ |
толстая часть микробиологического косячка; бат |
.ביולו |
удар рогами |
.בניית |
примыкание |
.גֵאוֹ |
короткий забой; место контакта покрывающей породы с наклонным пластом сланцевой породы; перпендикулярный забой; поверхность, обнажённая под прямым углом к забою (угля) |
.גליל |
болванка; донная часть (слитка); заготовка |
.דיאלק |
небольшой клочок земли, отделённый от прилегающего поля |
.הִתעַ |
трапецеидальная резьба (buttress thread) |
.הובלה |
дверные петли; нижний конец; нижний сруб; торцовая поверхность |
.הנדסת, .מיושן |
накладка встык; впритык |
.ווּלג |
зад (часть тела); жопа (Franka_LV); зад |
.חַקלָ |
комель (дерева); гребень борозды; большая бочка (напр., для вина) |
.טֶכנו |
хвостовик (турбинной лопатки); соединение "встык"; тык; башмак (пневмотрамбовки); нижний отруб (бревна, дерева); рабочий наконечник; соединение впритык; отруб (бревна); петля (напр., дверная); утолщённый конец (детали); большая бочка (ёмкостью около 491 л); комель (бревна, дерева); навес (двери); толстый конец (бревна); торец (бревна, дерева); приклад (ружья); бочка корабельная мерою в 126 галлонов |
.יַעֲר |
большая бочка; пачки шпона из нижней части чурака; толстое короткое бревно; комлевой конец бревна; окоренок; комель дерева (MichaelBurov); приклад (of firearms) |
.ייצור |
большая бочка для вина; бочка (мера объёма жидкости = 490,96 л) |
.כְּרִ |
выемочный штрек; перпендикулярно кливажу; бочка вместимостью 490,96 л |
.כלי נ |
затылок приклада (Yuriy83) |
.לא רש |
сигарета; пятая точка (зад, задница a person's buttocks (in Russian literally "a fifth appendage")); бычок (окурок Yuriy83) |
.מִיקר |
скос (столбика агара vidordure); столбик питательной среды (igisheva) |
.מֵטַל |
больший конец (трамбовки); нижний торец; основание (слитка); донник (inplus) |
.מכוני |
дверная петля; торцевая поверхность; навеска; петля; соединение встык (joint) |
.מכשיר |
соединение встык; металлическая часть заушника (spectacles) |
.מערכו |
задняя часть приклада; приклад (оружия); опорное основание пожарной лестницы; затылок; затыльник; задняя часть приклада (оружия) |
.נַוָט |
батокс; нижний конец рея; нижний конец шпрюйта; стыковая клёпка; нок (рея); пятка (ахтерштевня, киля); срез |
.נדיר |
выпад (фехтование) |
.נפט/נ |
стыковое соединение; конец; остатки (от перегонки); бочка (вместимостью 490,96 л) |
.סְלֶנ |
крестец; небольшой тюремный срок; остаток тюремного срока; огузок; остаток армейской службы; попа (Franka_LV); корма (= жопа Franka_LV) |
.ספורט |
рукоятка |
.עבודו |
комель |
.עיבוד |
тазобедренный отруб (Himera); комлевой торец бревна (торцовая поверхность более толстого конца бревна); отруб; торец |
.פוליג |
заканчивающийся рулон; подлежащий замене рулон |
.פולימ |
фланец |
.צינור |
торцевая поверхность (напр., трубы) |
.רְפוּ |
столбик полиуглеводной среды в пробирке (типа Ресселя и т. п); нависающий край зубной пломбы (контактирующий с десной); столбик (полиуглеводной среды в пробирке типа Ресселя и т. п.); толстый конец (чего-либо) |
.רכבים |
пень |
.רפואת |
нависающий край (MichaelBurov); нависающий край пломбы (MichaelBurov) |
.תְעוּ |
комель лопасти (воздушного винта); хвостовик лопатки (компрессора) |
.תעשיי |
пяточка; пятка крючковой иглы; пятка толкателя; выступ стержня язычковой иглы; выступ на стержне язычковой иглы; короткое толстое бревно; суковатое полено |
.תקשור |
конец рулона ленты (провода, бумаги и т.п.) |
Gruzovik, .גס רו |
пердильник |
Gruzovik, .יַעֲר |
отру́б (of a tree) |
Gruzovik, .לא רש |
окомёлок |
|
крупон; кожа для подмёток; кончик сигары; огарок (свечи); основание листа; самая толстая часть шкуры животного; толстая кожа; толстый край поясничной части говядины; черешок листа; мишень для нападок; конский хаз; место мишеней; мишенный вал; затыльник приклада; чепрак (или double butt Yuriy83); приклад; обух (топора); большая бочка (для вина или пива); большая бочка (для вина, пива); комель (напр., лопасти); стык (вид соединения или соединение; для элементов типа балок, колонн и т.п. – соединение в торец; для панелей, листов обшивки судна и т.п. – вертикальное соединение по боковым кромкам); толстый конец (инструмента, орудия или оружия); предмет оскорблений; хвостовик (инструмента); приклад винтовки; прямо |
מחש. |
место назначение; адресат |
|
|
Gruzovik |
перебодать (all, a number of); забодать (pf of бодать) |
כלל. |
располагать впритык; торцевать; обрезать концы (досок, брёвен и т. п. неправильной формы); ударять головой; бодать; бодаться (generally); выдаваться; выпирать; высовываться; ударять; ударить; соединять впритык; высунуться; вмешиваться; вмешаться; располагать в притык; торевать; вторгаться; пырнуть рогами; пырять рогами; боднуть; избодать; вторгнуться; ударяться головой; соваться (into); сунуться (into) |
.חַקלָ |
ударять (головой, рогами) |
.טֶכנו |
ставить торец к торцу; соединять "встык"; выдаваться (вперёд); состыковаться; стыковаться; соединять "в торец" |
.טורפד |
натыкаться (при ввинчивании, например, into); упираться (при ввинчивании, например, into) |
.יַעֲר |
откомлёвывать; стёсывать конец бревна |
.לא רש |
натыкаться; наткнуться; наталкиваться; пырнуть (with the horns); пырять (with the horns) |
.מיושן |
метить в цель; прицеливаться; целиться |
.מכוני |
стыковать; соединять встык |
.מכשיר |
соединять в стык |
.נַוָט |
расположить впритык |
.נפט/נ |
стыковать (части трубопровода) |
.סְלֶנ |
вклиниваться в очередь (vogeler); влезать без очереди (vogeler); взять на кумпол (drainman drainman); брать на кумпол (drainman drainman) |
.קַרטו |
соединять впритык (листы карты) |
.רכבים |
таранить |
.תעשיי |
подравнивать комли стеблей льна |
.תקשור |
соединять плёнку или ленту без наложения стыков |
|
снимать шкуру с внутренней стороны бедра (крупного рогатого скота); торцевать (досок, брёвен и т.п. неправильной формы); состыковать; соединять стыковым швом; стачивать |
|
|
Gruzovik, .צִיוּ |
соваться (impf of сунуться); сунуться (pf of соваться) |
|
|
כלל. |
бодливый |
Gruzovik, .לא רש |
бодастый |
|
|
Gruzovik, .לא רש |
пырнуть (pf of пырять); пырять (impf of пырнуть) |
|
|
כלל. |
отруб (of tree); сварка встык |
.בְּנִ |
встык |
.הובלה |
торцовый |
.יַעֲר |
комлевой |
.לא רש |
окомелок |
.מֵכָנ |
стыковой |
.מכוני |
концевой; торцевой |
Gruzovik, .לא רש |
запырять |
|
с налёту; мишени |
|
|
.שם מת |
Батт |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.לא רש |
buttock |
.נפט ו |
buttress thread |
|
|
.נוֹטָ |
Bend Uglification Takes Talent; Business Union For Training Teams; butt-ending |
.נוֹטָ, .טכנול |
Back Up To Top |
.נוֹטָ, .מַדָע |
Brown University Talkcock Thursdays |
|
|
.נוֹטָ |
American Standard buttress thread (Vosoni) |
.פִיסִ, .נוֹטָ |
B |