|
|
כלל. |
бюст; удар; женская грудь; кутёж; полицейская облава; грабёж; кража (со взломом); объём груди; оргазм; полиция; поражение; взрыв; внезапное проявление; пулемётная очередь; разрыв (снаряда); серятина (о кинокартине и т.п.); напасть; вспышка; порыв; бить; поясной портрет; отстой (sever_korrespondent) |
.ארכיט |
скульптурное поясное изображение |
.בַּנק |
банкротство |
.דִיפּ |
спад (экономической активности) |
.הוקי |
хоккеист, не оправдавший надежд, которые он подавал в юности (HARagLiAMov) |
.הימור |
перебор (в игре Blackjack Эвелина Пикалова) |
.ווּלג |
холодная женщина |
.טכנול |
ошибка оператора; промах оператора |
.כַּלְ |
спад (напр., экономической активности); банкрот |
.לא רש |
разорение; разжалование (в рядовые); неисправность; отказ; поломка; облом (failure) (Am. Andrey Truhachev) |
.מערכו |
задержание; налёт полиции; полицейская облава |
.נַוָט |
обойма шлюпбалки |
.סְלֶנ |
арест; бездомный бродяга; оргия; ошибка; письменное сообщение об исключении из школы или другого учебного заведения (о понижении в звании и т.д.); полицейский налёт; разогнать банду; человек, неспособный достичь поставленной цели; нечто не представляющее никакой ценности; неудача; обыск помещения (Interex); загулзапой, попойка (Interex); пьяница; провал; нечто некачественное |
.פִּרס |
блеф; крах; халтура; пустышка |
.תקשור |
временная остановка передачи (программы); среднекрупный план; «итальянский» план |
|
спад; падение; срыв; бюст (скульптура); грудь женщины; ошибка оператора (в криптографии); верхняя часть тела |
|
|
כלל. |
конец!; крышка!; лопнуло!; пропал!; смерть (Voledemar) |
|
|
Игорь Миг |
задерживать |
כלל. |
взломать; сломать; разбить; арестовать; арестовывать; обанкротиться; атаковать; идти очень быстро; нанести непоправимый урон; нестись; понизить в должности; убить; умереть; устроить облаву; взрывать; взрываться; ворваться; лопаться; прорваться (о пламени, плотине (и т.п.)); разрываться; провалить экзамен; объезжать (лошадь); разрушать; разрушиться; расколачивать; расколачиваться; расколотиться; ударять; расколотить; пойти по миру (Bartek2001); застукать (you are so busted – цитата из фильма American beauty Telecaster); разоблачать (vogeler) |
.אמריק |
снижать в чине; снизить в чине |
.טֶכנו |
дробить; измельчать |
.טכנול |
разорить; разориться |
.לא רש |
разжаловать в рядовые; расквасить (расквасить нос – bust someone's nose SirReal); прижучить (Strange_Bird); запороть (I never took apart the system before. I don't even attempt to do so in fear that I'll bust it. 4uzhoj); кончить (эякулировать или получить оргазм) Did you bust? 4uzhoj); загрести (в знач. "арестовать" 4uzhoj); понизить в звании (informal – to reduce in rank) | He busted him down to patrolman for insubordination. 4uzhoj); разжаловать (informal – to reduce in rank) | He busted him down to patrolman for insubordination. 4uzhoj); повязать (арестовать или задержать Abysslooker); сломаться |
.לא רש, .אמריק |
понижать в должности; понижать в звании |
.מִשׁט |
проводить неожиданный обыск (по наводке (as in "police bust the place" – in search for illegal goods or activities, especially those relating to drugs Val_Ships); проводить неожиданный обыск (по наводке; as in "police bust the place" – in search for illegal goods or activities, especially those relating to drugs Val_Ships); принять (в знач "задержать, арестовать" (жаргон силовиков) 4uzhoj) |
.סְלֶנ |
хватать с поличным; схватить с поличным; ломать (что-либо); ошибиться; разрушить; вскрыть сейф; схватить на месте преступления; схватить "за руку"; заставить банду покинуть определённое место; проникнуть с целью грабежа, воровства; разогнать шайку; оседлать коня; укротить коня; потерпеть неудачу; избить; запить; прикрыть (кого-либо) в знач. "арестовать" 4uzhoj); провалить экзамен (Taras); арестовать (Cops in Brazil Bust Creepy Clown Who Terrorized Town -- Video: Cops in Brazil Bust Creepy Clown Who Terrorized Town --- In a rare case of a creepy clown being caught by the cops, authorities in Brazil arrested a group of young men who had been behind a series of unsettling harlequin sightings that had left a community on edge. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
מחש. |
сбиться (The settings busted – Настройки сбились. VLZ_58) |
|
|
כלל. |
сломанный; разбитый; испорченный |
|
обанкротившийся |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.סְלֶנ |
failure (The whole idea was a bust) |