|
|
.הוֹצָ |
книжная продукция (ART Vancouver) |
.חַקלָ |
счета (напр., фермы) |
.חשבונ |
система бухгалтерского учёта (Alexander Matytsin) |
.סִפְר |
литература (Alex_Odeychuk) |
|
бухгалтерские книги; бухгалтерия; книги; отчётность (alia20) |
|
|
.בַּנק |
книга сделок; книга заявок; бухгалтерская книга |
|
|
כלל. |
книга (read somebody like a book – прекрасно понимать кого-либо; видеть насквозь); том; либретто; литературное произведение; текст (оперы и т. п.); сценарий; конторская книга; сборник отчётов (коммерческого предприятия, научного общества и т. п.); букмекерская книга записи ставок пари (на скачках); книжечка (билетов на автобус и т. п.); план (suit somebody's book – совпадать с чьими-либо планами); записанный в конторской книге; пакет акций в руках брокера; пакет облигаций в руках брокера; альбом (pothead2104); упаковка (напр., спичек sever_korrespondent); запись заключаемых пари; счёт (be in somebody's good books – быть у кого-либо на хорошем счету); книжка |
.בְּנִ |
журнал (рабочий, регистрационный); сборник документов; том документов |
.בַּנק |
блокнот с записями приказов; пакет акций или облигаций в руках брокера или биржевого маклера; ситуация, когда возможности дилера продать или купить иностранную валюту полностью исчерпаны; пакет акций в руках брокера или биржевого маклера; пакет облигаций в руках брокера или биржевого маклера |
.הַשׁק |
реестр |
.טֶכנו |
блок (книжный); том документации |
.טכנול |
книга документации; логическая единица (в ИС) |
.כַּלְ |
книга повседневного учёта закупок; пакет (акций, облигаций в руках у брокера или биржевого маклера) |
.לא רש |
устав |
.מָתֵי |
публикация |
.מוּסִ |
ноты (переплетенные, напр., "Open your book" – "Откройте ноты" Рина Грант) |
.מכשיר |
книга; регистрационная книга; регистрационный журнал; книга для записей; сборник документации |
.משחקי |
шесть взяток одной из сторон (в висте) |
.משפט |
журнал для записей |
.נַוָט |
журнал (для ведения записей) |
.נפט ו |
журнал |
.סְלֶנ |
пожизненное заключение; тюремное заключение сроком на один год; смыться (helga4ka) |
.סִפְר |
песенный; песнь |
.סַפרָ |
сочинение; произведение |
.פוליג |
издание; книжный блок |
.ציוד |
каталог; справочник |
.קַרטו |
журнал съёмки |
.תעשיי |
пачка; книжка (способ укладки ткани); 30 мотков японского шёлка-сырца весом 4, 6 англофунта; пачка шёлка-сырца; переплётный коленкор; кладка (в сатинировальном станке; словарь ЦБ производства, гос.издательство физико-математической литературы, Москва 1958 г. Sergey Old Soldier); мера японского шёлка-сырца, равная 2.086 кг |
.תקשור |
стопка слоёв многослойной печатной платы перед прессованием; одно из названий мультимедийного приложения |
Gruzovik, .טכנול |
тетрадь |
Gruzovik, .סִפְר |
песня |
|
досье судебных документов; книга (напр., счетоводная, бухгалтерская, торговая); бухгалтерская книга; счётная книга; единица организации файлов; книжный блок; литературный текст; логическая единица (информации); сборник; регистрационный журнал; формуляр; отчёт |
|
|
|
Библия; Священное Писание |
|
|
|
⇒ book it |
| |
Gruzovik |
заказывать |
כלל. |
ангажировать (музыканта); заносить в книгу; записывать; регистрировать; оформлять (заказы); брать билет; занести в книгу; заказать (напр., столик; в знач. "забронировать"); взять билет; принимать заказы на билеты; принять заказ на билеты; приглашать; пригласить; заказывать или брать; отдавать; заприходовать; отдать; вносить в книгу; выдавать; заказывать билет; записываться; заручиться согласием; записаться; зарегистрировать; брать; выписать (engage a performer, etc. in advance / заказать услуги исполнителя и т.п. denghu); выписывать (engage a performer, etc. in advance / заказать услуги исполнителя и т.п. denghu); поставить на баланс (reserves Alexander Demidov); оформить (beserg); брать на заметку; выписать счёт; завести дело; заводить дело; заводить досье; заказывать заранее; занимать; заносить в список; занять; заручаться согласием; заставлять давать обещание; оплатить перевозку багажа; подписываться (при сборе денег); регистрироваться; рекрутировать; бронироваться; заказываться; заказывать (железнодорожный и т. п.); забронировать; ангажировать; бронировать (комнату в гостинице, билет и т.п.); производить перепись; вписывать в книгу; освободиться как можно быстрее (informal fliss); оформить заказ (No payment until 2024 if you book and finance with us. • Call Daddy's Roofing and book your next roofing project with us. ART Vancouver) |
.בְּנִ |
принимать заказы; регистрировать заказы |
.בַּנק |
отражать в бухгалтерском учёте (to) |
.בקרת |
регистрировать (напр., заказы) |
.הובלה |
сдавать (багаж) |
.חשבונ |
размещать заказ; резервировать; учитывать (the payments were booked as repayment of the principal – платежи были учтены в счет погашения основной суммы долга Vladimir) |
.טֶכנו |
бронировать место (на полёт); принимать заказ; регистрировать заказ |
.טכנול |
принимать |
.ייצור |
заказывать (билет); бронировать (место) |
.כַּלְ |
букировать; проводить по книгам |
.כדורג |
предупреждать (Mika Taiyo); показывать жёлтую карточку (Mika Taiyo) |
.לְהַת |
регистрировать участие |
.לא רש |
уходить (Time's up. Gotta book. Время вышло. Пора уходить. Interex); договариваться; быстро скрыться (Ellison booked from the scene, but was later spotted on Stanley Street. 4uzhoj); ехать быстро (travel very fast: He was really booking, until he passed the speed trap. 4uzhoj) |
.מכשיר |
вести регистрационный журнал |
.משפט |
заказывать заранее (билет); фрахтовать |
.נַוָט |
выдавать билет (вк) |
.סְלֶנ |
смываться (helga4ka); убраться (We booked from the scene, knowing we wouldn't get caught. 4uzhoj); сделать ноги (We booked from the scene, knowing we wouldn't get caught. 4uzhoj); валить (из кинофильма "Терминатор 2" (1991): Come on, let's book – Ну всё, валим! Mr. Wolf) |
.ציוד |
вводить запись |
.תַחְב |
бронировать |
.תעשיי |
бронировать (напр., номер в гостинице) |
.תקשור |
упорядочивать что-либо (напр., номер в гостинице); резервировать что-либо (напр., номер в гостинице) |
|
размещать заказы; покупать билеты; бронировать место (на полёт); предварительно заказывать; записывать имя игрока, нарушившего правила; записывать номер игрока, нарушившего правила; штрафовать; фрахтовать (судно); ангажировать (актёра); провести по бухгалтерским книгам; ангажировать (актера) |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.נוֹטָ |
of reference |
|
What the police do when they arrest someone. Includes taking fingerprints, photographs, and writing down personal information about the person (booking) |
|
|
.נוֹטָ |
to lock someone up in jail |
.נוֹטָ, .אַסטר, .מַדָע |
Bio Optical Organized Knowledge |
.נוֹטָ, .טכנול |
Book |
.נוֹטָ, .לא רש |
to get all cards in a suit |
.נוֹטָ, .מכשיר |
binary on-off keying |
.נוֹטָ, .סיומת |
Book (Adobe FrameMaker) |
|
|
.נוֹטָ |
B |
|
|
|
arrest procedures. includes taking fingerprints, photographs, and writing down personal information about the person |